Dublin Literary Award Avatar

Michele
Hutchison

Michele Hutchison is a literary translator from Dutch and French into English and a former commissioning editor at various publishing houses. She was educated at UEA, Cambridge and Lyon universities. She has translated more than forty-five books from Dutch. She received the Vondel Translation Prize 2020 for Stage Four, her translation of Sander Kollaard’s Stadium IV. In 2020 The Discomfort of Evening, her translation of Marieke Lucas Rijneveld’s debut novel was awarded the International Booker Prize. Hutchison is also co-author of The Happiest Kids in the World: What We Can Learn from Dutch Parents.

Michele Hutchison is a literary translator from Dutch and French into English and a former commissioning editor at various publishing houses. She was educated at UEA, Cambridge and Lyon universities. She has translated more than forty-five books from Dutch. She received the Vondel Translation Prize 2020 for Stage Four, her translation of Sander Kollaard’s Stadium IV. In 2020 The Discomfort of Evening, her translation of Marieke Lucas Rijneveld’s debut novel was awarded the International Booker Prize. Hutchison is also co-author of The Happiest Kids in the World: What We Can Learn from Dutch Parents.

artwork-image

RELATED FEATURES

News March 25 2024

Discover the 2024 Dublin Literary Award Shortlist

Discover which 6 books made it to the shortlist, one of world’s most valuable literary prizes!
News January 16 2024

2024 Longlist Revealed

Novels by four Irish authors are among the 70 books nominated by 80 libraries around the world!
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.