Op-de-Beeck_Griet_Mona-in-Three-Acts
2021 Nominated

Mona in Three Acts

Translated from the Dutch by Michele Hutchison
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Mona’s demanding mother ruled their home until a car crash took her life and changed their family forever. Left to tend to a distant father and a needy younger brother, Mona finds her new role almost too much to bear. And when a new stepmother, troubled and depressed, adds yet another crack to the family portrait, Mona’s forced to shoulder an even greater share of the emotional burden .Somewhere between her responsibility to her family and to her own life, Mona finds a route of escape: in a theater career she craves. But for every challenge ahead—romantic, professional, sexual, and familial—Mona wonders how much of her future has already been defined by the challenges of her past .An emotional, funny, and universal novel about the people, experiences, and choices that make us who we are, Mona in Three Acts is a revelatory journey of a woman’s self-discovery, forgiveness, and courage to finally speak her truth.

ABOUT
THE AUTHOR Griet
Op de Beeck

Griet Op de Beeck (1973) worked as a drama teacher in the theater for ten years. She went on to write for Humoand for De Morgen. This, her second novel since the appearance of Many Heavens Above the Seventh, has been eagerly awaited.

Griet Op de Beeck (1973) worked as a drama teacher in the theater for ten years. She went on to write for Humoand for De Morgen. This, her second novel since the appearance of Many Heavens Above the Seventh, has been eagerly awaited.

ABOUT
THE TRANSLATOR Michele
Hutchison

Michele Hutchison is an Amsterdam-based translator, editor and writer. She has translated more than forty books from Dutch including the winner of the 2020 International Booker Prize, The Discomfort of Evening by Lucas Rijneveld, the international bestseller Grand Hotel Europa by Ilja Leonard Pfeijffer andWe Are Light by Gerda Blees (winner of the EU Prize for Literature). She is co-author of The Happiest Kids in the World and author ofThe North Wind(poetry).

Michele Hutchison is an Amsterdam-based translator, editor and writer. She has translated more than forty books from Dutch including the winner of the 2020 International Booker Prize, The Discomfort of Evening by Lucas Rijneveld, the international bestseller Grand Hotel Europa by Ilja Leonard Pfeijffer andWe Are Light by Gerda Blees (winner of the EU Prize for Literature). She is co-author of The Happiest Kids in the World and author ofThe North Wind(poetry).

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

This book has been lent very much by our borrowers. Bibliotheek Eindhoven, Netherlands

ADDITIONAL INFORMATION

Country
The Netherlands
Original Language
Dutch
Publisher
Amazon Publishing
Translator
Michele Hutchison
Translation
Translated from the Dutch by Michele Hutchison

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.