
The Reunion
ABOUT
THE BOOK
When Isabel disappeared, Sabine was fifteen, isolated at school and tormented by her former friend. She remembers nothing from that hot May day. Nine years later, unbidden memories are returning to Sabine. What if she saw something the day of Isabel’s disappearance? What if she could put a name to the shadowy figure in her dreams? And what if her knowledge was dangerous?
The Reunion is a tour de force from Holland’s queen of crime. Compelling, frightening and unexpectedly poignant, it will haunt you.
ABOUT
THE TRANSLATOR Michele
Hutchison
Michele Hutchison studied at UEA, Cambridge, and Lyon universities and worked in publishing for a number of years. In 2004, she moved to Amsterdam. Among the many works she has translated are La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer, Slaves to Fortune by Tom Lanoye, both Craving and Roxy by Esther Gerritsen, and Stadium IV by Sander Kollaard, for which she received the Vondel Translation Prize 2020. In the same year, her translation of Lucas Rijneveld’s novel The Discomfort of Evening was awarded the International Booker Prize. She also co-authored the successful parenting book, The Happiest Kids in the World.
Michele Hutchison studied at UEA, Cambridge, and Lyon universities and worked in publishing for a number of years. In 2004, she moved to Amsterdam. Among the many works she has translated are La Superba by Ilja Leonard Pfeijffer, Slaves to Fortune by Tom Lanoye, both Craving and Roxy by Esther Gerritsen, and Stadium IV by Sander Kollaard, for which she received the Vondel Translation Prize 2020. In the same year, her translation of Lucas Rijneveld’s novel The Discomfort of Evening was awarded the International Booker Prize. She also co-authored the successful parenting book, The Happiest Kids in the World.
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
The book gives an intriguing insight into a tormented mind the climax is truly disturbing.