
Zoran
Zivković
Zoran Živković was born in Belgrade, former Yugoslavia, in 1948. In 1973 he graduated from the Department of General Literature with the theory of literature, Faculty of Philology of the University of Belgrade; he received his master’s degree in 1979 and his doctorate in 1982 from the same school. He lives in Belgrade, Serbia, with his wife Mia, their twin sons Uroš and Andreja, their daughter-in-law Irena, and their three cats and a dog.
In 2007, Živković was made a professor in the Faculty of Philology at his alma mater, the University of Belgrade, where he now teaches Creative Writing. The author of twenty books of fiction and six books of nonfiction, Živković continues to push the boundaries of the strange and surreal. His writing belongs to the middle European fantastika tradition, and shares much in common with such masters as Mikhail Bulgakov, Franz Kafka and Stanislaw Lem.
Živković is one of the most-translated Serbian writers. At the end of 2010, sixty foreign editions of his prose had been published in twenty languages.
Zoran Živković was born in Belgrade, former Yugoslavia, in 1948. In 1973 he graduated from the Department of General Literature with the theory of literature, Faculty of Philology of the University of Belgrade; he received his master’s degree in 1979 and his doctorate in 1982 from the same school. He lives in Belgrade, Serbia, with his wife Mia, their twin sons Uroš and Andreja, their daughter-in-law Irena, and their three cats and a dog.
In 2007, Živković was made a professor in the Faculty of Philology at his alma mater, the University of Belgrade, where he now teaches Creative Writing. The author of twenty books of fiction and six books of nonfiction, Živković continues to push the boundaries of the strange and surreal. His writing belongs to the middle European fantastika tradition, and shares much in common with such masters as Mikhail Bulgakov, Franz Kafka and Stanislaw Lem.
Živković is one of the most-translated Serbian writers. At the end of 2010, sixty foreign editions of his prose had been published in twenty languages.