The Literature Translation Institute of Korea (Korean: 한국문학번역원, LTI Korea, formerly known as Korean Literature Translation Fund) was founded in 1996 by the Government of South Korea with the aim of promoting Korean literature and culture overseas. LTI Korea regularly sponsors translation and publication of Korean works to promote high-quality translation of Korean literature, and is pushing forward with various overseas exchange programs to strengthen the export base for Korean literature and establish a network for Korean and overseas publishers. It also works to foster professional translators to enhance the capacity of translation of Korean literature. LTI Korea’s public mission is to enrich our shared global culture through spreading Korean literary and cultural works abroad. LTI Korea is a government-affiliated organization which aims to disseminate Korean culture and literature throughout the world in line with the government’s efforts to shape Korean literature in the world culture.
Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
VideoJune 2 2023
Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony
Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
VideoMay 26 2023
2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea
Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.
VideoMay 25 2023
Flowers Say it Better, Love – A poem by Sarah Creighton Keogh
Commissioned for the 2023 Dublin Literary Award Ceremony.