At Least We Can Apologize_book sleeve
2015 Longlist

At Least We Can Apologize

Translated from the original Korean by Christopher J. Dykas

ABOUT
THE BOOK

This story focuses on an agency whose only purpose is to offer apologies-for a fee-on behalf of its clients. This seemingly insignificant service leads us into an examination of sin, guilt, and the often irrational demands of society. A kaleidoscope of minor nuisances and major grievances, this novel heralds a new comic voice in Korean letters.

 

ABOUT
THE AUTHOR Lee
Ki-ho

Lee Ki-ho debuted when his short story Birney won the monthly Modern Literature New Writer’s Contest in 1999, and was awarded the Lee Hyo-seok Literary Award in 2010. He is currently a professor in the department of creative writing at Gwangju University.

Lee Ki-ho debuted when his short story Birney won the monthly Modern Literature New Writer’s Contest in 1999, and was awarded the Lee Hyo-seok Literary Award in 2010. He is currently a professor in the department of creative writing at Gwangju University.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
26/09/2013
Country
South Korea
Original Language
Korean
Author
Publisher
Dalkey Archive Press
Translator
Christopher J. Dykas
Translation
Translated from the original Korean by Christopher J. Dykas

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.