Rhonda
Mullins
Rhonda Mullins has translated many books from French into English, including Grégoire Courtois’s The Laws of the Skies, Dominique Fortier’s Paper Houses, and Anaïs Barbeau-Lavalette’s Suzanne. She is a seven-time finalist for the Governor General’s Literary Award for Translation, winning the award for her translation of Jocelyne Saucier’s Twenty-One Cardinals. Novels she has translated have been contenders for CBC Canada Reads, and Suzanne was a finalist for the 2018 Best Translated Book Award. Mullins was the inaugural literary translator in residence at Concordia University in 2018. She is a mentor to emerging translators in the Banff International Literary Translation Program.
Rhonda Mullins has translated many books from French into English, including Grégoire Courtois’s The Laws of the Skies, Dominique Fortier’s Paper Houses, and Anaïs Barbeau-Lavalette’s Suzanne. She is a seven-time finalist for the Governor General’s Literary Award for Translation, winning the award for her translation of Jocelyne Saucier’s Twenty-One Cardinals. Novels she has translated have been contenders for CBC Canada Reads, and Suzanne was a finalist for the 2018 Best Translated Book Award. Mullins was the inaugural literary translator in residence at Concordia University in 2018. She is a mentor to emerging translators in the Banff International Literary Translation Program.