Translated from the original French by Sheila Fischman
2023 Longlist
Kim Thúy’s Em is a virtuosic novel of profound power and sensitivity, and an enduring affirmation of the greatest act of resistance: love. In the midst of war, an ordinary miracle: an abandoned baby is tenderly cared for by a young boy living on the streets of Saigon. Through the linked destinies of a family of characters, the novel takes its inspiration from historical events, from Operation Babylift, which evacuated thousands of biracial orphans from Saigon in April 1975, to the remarkable growth of the nail salon industry, dominated by Vietnamese expatriates all over the world. From the rubber plantations of Indochina to the massacre at My Lai, Kim Thúy sifts through the layers of pain and trauma in stories we thought we knew, revealing transcendent moments of grace, and the invincibility of the human spirit.
About the Author/Translator:
Born in Saigon in 1968, Kim Thúy left Vietnam with the boat people at the age of ten and settled with her family in Quebec. A graduate in translation and law, she has worked as a seamstress, interpreter, lawyer, restaurant owner, media personality and television host. She lives in Montreal. Kim Thúy has received many awards, including the Governor General’s Literary Award in 2010. Her books have sold more than 850,000 copies around the world and have been translated into 29 languages and distributed across 40 countries and territories.
Sheila Fischman is the award-winning translator of some 200 contemporary novels from Quebec. In 2008, she was awarded the Molson Prize in the Arts. She is a Member of the Order of Canada and a chevalier of the Ordre national du Québec. She lives in Montreal.
Nominating Library’s Comments:
Kim Thúy seals words into packets, plain and firm as an encyclopedia entry; shimmery and taut as an ode; pitted and unbendable as a curse, lays them edge to corner to end to say, do you see it now? Do you? – Hartford Public Library, USA