Mona in Three Acts
ABOUT
THE BOOK
Mona’s demanding mother ruled their home until a car crash took her life and changed their family forever. Left to tend to a distant father and a needy younger brother, Mona finds her new role almost too much to bear. And when a new stepmother, troubled and depressed, adds yet another crack to the family portrait, Mona’s forced to shoulder an even greater share of the emotional burden .Somewhere between her responsibility to her family and to her own life, Mona finds a route of escape: in a theater career she craves. But for every challenge ahead—romantic, professional, sexual, and familial—Mona wonders how much of her future has already been defined by the challenges of her past .An emotional, funny, and universal novel about the people, experiences, and choices that make us who we are, Mona in Three Acts is a revelatory journey of a woman’s self-discovery, forgiveness, and courage to finally speak her truth.
ABOUT
THE TRANSLATOR Michele
Hutchison
Michele Hutchison is an Amsterdam-based translator, editor and writer. She has translated more than forty books from Dutch including the winner of the 2020 International Booker Prize, The Discomfort of Evening by Lucas Rijneveld, the international bestseller Grand Hotel Europa by Ilja Leonard Pfeijffer and We Are Light by Gerda Blees (winner of the EU Prize for Literature). She is co-author of The Happiest Kids in the World and author of The North Wind (poetry).
Michele Hutchison is an Amsterdam-based translator, editor and writer. She has translated more than forty books from Dutch including the winner of the 2020 International Booker Prize, The Discomfort of Evening by Lucas Rijneveld, the international bestseller Grand Hotel Europa by Ilja Leonard Pfeijffer and We Are Light by Gerda Blees (winner of the EU Prize for Literature). She is co-author of The Happiest Kids in the World and author of The North Wind (poetry).
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
This book has been lent very much by our borrowers. Bibliotheek Eindhoven, Netherlands
