The Butterfly Effect
1999 Nominated

The Butterfly Effect

Translated into English from Norwegian
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

On a cold, dark night in Oslo, Igi Heitmann pores over the debris in her dead father’s office, trying to piece together the last days of his life as a failed private detective. She discovers a strange butterfly medallion in his desk, which leads to the discovery of a young woman, Siv Underland, in a snow-drift, with two bullets in her head and a gun in her hand. Igi learns that her father and the young woman died within hours of each other. Who killed Siv Underland, and did the same person kill Igi’s father? Igi is an under-employed research psychologist, with more than enough problems of her own, but she soon turns detective and finds herself on a trail that leads to the final days of her father and Siv Underland, and to Oslo’s underworld of corruption, sadism, and child abuse. Pernille Rygg was born in 1963: The Butterfly Effect is her first novel.

ABOUT
THE TRANSLATOR Joan
Tate

Joan Tate née Eames (23 September 1922 – 6 June 2000) was a British writer and translator, translating works by many leading Swedish and other Scandinavian language writers into English.
Joan Tate née Eames (23 September 1922 – 6 June 2000) was a British writer and translator, translating works by many leading Swedish and other Scandinavian language writers into English.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
United Kingdom
Original Language
Norwegian
Author
Publisher
Harvill Press
Translator
Joan Tate
Translation
Translated into English from Norwegian

RELATED FEATURES

Video April 7 2026

The 2026 Shortlist

Discover this year's Dublin Literary Award Shortlist
News April 7 2026

2026 Dublin Literary Award Shortlist is Announced

Delve into the 6 novels shortlisted this year.
News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Reflecting on his 2025 Dublin Literary Award win with his novel 'The Adversary', libraries, literature and more.
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Reflecting on translating the 2023 winning novel 'Marzahn, Mon Amour' and life as a literary translator.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.