Miriam
Shlesinger
Miriam Shlesinger is a practicing translator and interpreter. She has been teaching translation and interpreting (both theory and practice) at Bar Ilan University, Israel, since 1978. Her doctoral research centered on cognitive processes—particularly, attention and working memory—in simultaneous interpreting. She is the co-editor (with Franz Pöchhacker) of the Interpreting Studies Reader (Routledge 2002) and, since 2006, of the journal Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting (John Benjamins), as well as Associate Editor of the Benjamins Translation Library (from Words Without Borders).
Miriam Shlesinger is a practicing translator and interpreter. She has been teaching translation and interpreting (both theory and practice) at Bar Ilan University, Israel, since 1978. Her doctoral research centered on cognitive processes—particularly, attention and working memory—in simultaneous interpreting. She is the co-editor (with Franz Pöchhacker) of the Interpreting Studies Reader (Routledge 2002) and, since 2006, of the journal Interpreting: International Journal of Research and Practice in Interpreting (John Benjamins), as well as Associate Editor of the Benjamins Translation Library (from Words Without Borders).
PREVIOUS NOMINATIONS
RELATED FEATURES
Video
June 5 2024
2024 Dublin Literary Award Winners Mircea Cărtărescu and Sean Cotter In Conversation
Mircea Cărtărescu and Sean Cotter, winners of the 2024 Dublin Literary Award take an in-depth look at the winning title, Solenoid with Alex Clarke as part of International Literature Festival Dublin.