
Jozefina
Komporaly
Jozefina Komporaly is a London-based academic and translator from Hungarian and Romanian. She is editor and co-translator of the collections How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (Seagull, 2015), András Visky’s Barrack Dramaturgy (Intellect, 2017) and Plays from Romania: Dramaturgies of Subversion (Bloomsbury, 2021), and author of numerous publications on translation, adaptation and theatre. Her translations appeared in Asymptote, The Baffler, Columbia Journal, Los Angeles Review, Modern Poetry in Translation, Poet Lore, Words without Borders, World Literature Today, and were produced by Foreign Affairs, Trap Door, Theatre Y, Trafika Europe.
Jozefina Komporaly is a London-based academic and translator from Hungarian and Romanian. She is editor and co-translator of the collections How to Explain the History of Communism to Mental Patients and Other Plays (Seagull, 2015), András Visky’s Barrack Dramaturgy (Intellect, 2017) and Plays from Romania: Dramaturgies of Subversion (Bloomsbury, 2021), and author of numerous publications on translation, adaptation and theatre. Her translations appeared in Asymptote, The Baffler, Columbia Journal, Los Angeles Review, Modern Poetry in Translation, Poet Lore, Words without Borders, World Literature Today, and were produced by Foreign Affairs, Trap Door, Theatre Y, Trafika Europe.