Woman-at-1000-Degrees-2
2020 Longlist

Woman at 1,000 Degrees

Translated from the Icelandic by Brian Fitzgibbon
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Herra Bjornsson is at the beginning of the end of her life. She has two weeks left, maybe three and has booked her cremation appointment, at a crispy 1,000 degrees, so it won’t take long. But until then she has her cigarettes, a World War II era weapon, some Facebook friends, and her memories to sustain her.

And what a life this remarkable eighty-year-old narrator has led. From Herra’s childhood in the remote islands of Iceland, where she was born the granddaughter of Iceland’s first president, to teen years spent living by her wits alone in war-torn Europe , to love affairs on several continents, Herra Bjornsson moved Zelig-like through the major events of the twentieth century.

 

 

ABOUT
THE AUTHOR Hallgrímur
Helgason

Hallgrímur Helgason is an Icelandic painter, novelist, translator, and columnist. His first novel was published in 1990 and he came to international fame with his third novel, 101 Reykjavik, which was translated into fourteen languages and was made into a film.

Hallgrímur Helgason is an Icelandic painter, novelist, translator, and columnist. His first novel was published in 1990 and he came to international fame with his third novel, 101 Reykjavik, which was translated into fourteen languages and was made into a film.

ABOUT
THE TRANSLATOR Brian
FitzGibbon

Brian FitzGibbon from Dublin currently resides in Iceland, where he works as a freelance writer and translator. Prior to moving to Iceland, he lived in Italy, working as a freelance translator  for international organisations such as UNESCO. Much of his translation work is in the areas of stage plays, film scripts, and novels.

Brian FitzGibbon from Dublin currently resides in Iceland, where he works as a freelance writer and translator. Prior to moving to Iceland, he lived in Italy, working as a freelance translator  for international organisations such as UNESCO. Much of his translation work is in the areas of stage plays, film scripts, and novels.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

A gripping and hugely enjoyable read, with an unforgettable protagonist.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Iceland
Original Language
Icelandic
Publisher
Algonquin Books
Translator
Brian FitzGibbon
Translation
Translated from the Icelandic by Brian Fitzgibbon

RELATED FEATURES

Video May 8 2024

Alexis Wright – Praiseworthy Q&A

Q&A with Alexis Wright, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award in which she discusses her passion for libraries and explores the influences behind her novel Praiseworthy
Video May 8 2024

Mircea Cărtărescu – Solenoid Q&A

Q&A with Mircea Cărtărescu, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for his novel Solenoid
Video May 8 2024

Emma Donoghue – Haven Q&A

Q&A with Emma Donoghue, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for her novel Haven
Video May 8 2024

Suzette Mayr – The Sleeping Car Porter Q&A

Q&A with Suzette Mayr, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for her novel The Sleeping Car Porter

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.