Woman-at-1000-Degrees-2
2020 Longlist

Woman at 1,000 Degrees

Translated from the Icelandic by Brian Fitzgibbon
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Herra Bjornsson is at the beginning of the end of her life. She has two weeks left, maybe three and has booked her cremation appointment, at a crispy 1,000 degrees, so it won’t take long. But until then she has her cigarettes, a World War II era weapon, some Facebook friends, and her memories to sustain her.

And what a life this remarkable eighty-year-old narrator has led. From Herra’s childhood in the remote islands of Iceland, where she was born the granddaughter of Iceland’s first president, to teen years spent living by her wits alone in war-torn Europe , to love affairs on several continents, Herra Bjornsson moved Zelig-like through the major events of the twentieth century.

 

 

ABOUT
THE AUTHOR Hallgrímur
Helgason

Hallgrímur Helgason is an Icelandic painter, novelist, translator, and columnist. His first novel was published in 1990 and he came to international fame with his third novel, 101 Reykjavik, which was translated into fourteen languages and was made into a film.

Hallgrímur Helgason is an Icelandic painter, novelist, translator, and columnist. His first novel was published in 1990 and he came to international fame with his third novel, 101 Reykjavik, which was translated into fourteen languages and was made into a film.

ABOUT
THE TRANSLATOR Brian
FitzGibbon

Brian FitzGibbon from Dublin currently resides in Iceland, where he works as a freelance writer and translator. Prior to moving to Iceland, he lived in Italy, working as a freelance translator  for international organisations such as UNESCO. Much of his translation work is in the areas of stage plays, film scripts, and novels.

Brian FitzGibbon from Dublin currently resides in Iceland, where he works as a freelance writer and translator. Prior to moving to Iceland, he lived in Italy, working as a freelance translator  for international organisations such as UNESCO. Much of his translation work is in the areas of stage plays, film scripts, and novels.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

A gripping and hugely enjoyable read, with an unforgettable protagonist.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Iceland
Original Language
Icelandic
Publisher
Algonquin Books
Translator
Brian FitzGibbon
Translation
Translated from the Icelandic by Brian Fitzgibbon

RELATED FEATURES

Audio June 11 2024

All About Books: Katy Conneely, Dublin City FM on the 2024 Dublin Literary Award Ceremony

In her 'All About Books' podcast Katy Conneely attends the Winning Ceremony of the 2024 Dublin Literary Award on 23rd May 2024 and provides some highlights of the ceremony
Video June 5 2024

2024 Dublin Literary Award Winners Mircea Cărtărescu and Sean Cotter In Conversation

Mircea Cărtărescu and Sean Cotter, winners of the 2024 Dublin Literary Award take an in-depth look at the winning title, Solenoid with Alex Clarke as part of International Literature Festival Dublin.
Video May 31 2024

Dublin Literary Award 2024 Winner Announcements Highlights

Romanian author Mircea Cărtărescu and translator Sean Cotter have been announced as winners of the 2024 Dublin Literary Award on Thursday 23rd of May, for the novel Solenoid.
Video May 8 2024

Alexis Wright – Praiseworthy Q&A

Q&A with Alexis Wright, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award in which she discusses her passion for libraries and explores the influences behind her novel Praiseworthy

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.