Vie Francaise
ABOUT
THE BOOK
Meet Paul Blick: born in France (but not Paris); son of a car dealer; provincial sociology student-cum-theoretical revolutionary; briefly employed (by his father-in-law); married and soon to discover adultery and other satisfactions of a desperate househusband as consort of a high-flying wife who conquers the world as CEO of a Jacuzzi-manufacturing company.
This not-so-extraordinary Frenchman is delivered to the not-so-extraordinary awareness of having arrived in middle age more a product of his times, his country, and blind chance than a creature of his own free will.
ABOUT
THE TRANSLATOR Linda
Coverdale
Linda Coverdale is a literary translator from French. She lives in Brooklyn, New York, and has a Ph.D in French Literature. She has translated into English more than 60 works by such authors as Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, Sylvain Tesson and Marguerite Duras.
Linda Coverdale is a literary translator from French. She lives in Brooklyn, New York, and has a Ph.D in French Literature. She has translated into English more than 60 works by such authors as Roland Barthes, Emmanuel Carrère, Patrick Chamoiseau, Maryse Condé, Marie Darrieussecq, Jean Echenoz, Annie Ernaux, Sébastien Japrisot, Tahar Ben Jelloun, Philippe Labro, Yann Queffélec, Jorge Semprún, Lyonel Trouillot, Jean-Philippe Toussaint, Jean Hartzfeld, Sylvain Tesson and Marguerite Duras.
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
We are subjugated by the main character Paul Blick, who fills all the book, in spite of the many other characters. A chilly novel, bright, light even in seriousness.