The Royal Physician’s Visit
ABOUT
THE BOOK
Set in Denmark in the 1760’s, The Royal Physician’s Visit magnificently recasts the dramatic era of Danish history when Johann Friedrich Struensee, a German doctor from Altona, student of the Enlightenment philosophers Diderot and Voltaire, and court physician to mad young King Christian, stepped through the aperture history had opened for him and became for two years the holder of absolute power in Denmark.
Dr. Struensee, tall, handsome and charismatic, introduced hundreds of reforms, many of which would become hallmarks of the French Revolution twenty years later, including freedom of the press and improvement of the treatment of the peasantry. He also took young Queen Caroline Mathilde- unsatisfied by her unstable, childlike husband – as his mistress. He was a brilliant intellectual and brash reformer, yet Struensee lacked the cunning and subtlety of a skilled politician and, most tragically, lacked the talent to choose the right enemies at court, a flaw which would lead to his torture and execution.
The Royal Physician’s Visit, a view from the seat of absolute power, explores the connections that will always run between political theory and practice, power, sex, love and the life of the mind.
ABOUT
THE TRANSLATOR Tiina
Nunnally
Tiina Nunnally is an award-winning translator (from Danish, Norwegian and Swedish) and novelist. She was awarded the prestigious PEN Translation Prize in 2001 for her translation of the third volume of Sigrid Undset’s Kristin Lavransdatter, and her translations of Hans Christian Andersen and Tove Ditlevsen for Penguin Classics have been widely praised.
Tiina Nunnally is an award-winning translator (from Danish, Norwegian and Swedish) and novelist. She was awarded the prestigious PEN Translation Prize in 2001 for her translation of the third volume of Sigrid Undset’s Kristin Lavransdatter, and her translations of Hans Christian Andersen and Tove Ditlevsen for Penguin Classics have been widely praised.