Zafon
2014 Nominated

The Prisoner of Heaven

Translated from the original Spanish by Lucia Graves
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

The Prisoner of Heaven returns to the world of The Shadow of the Wind.

It begins just before Christmas in Barcelona in 1957, one year after Daniel and Bea have married. They now have a son, Julian, and are living with Daniel’s father at Sempere and Sons. Fermin still works with them and is busy preparing for his wedding to Bernarda in the New Year. However something appears to be bothering him.

Daniel is alone in the shop one morning when a mysterious figure with a pronounced limp enters. He spots one of their most precious volumes that is kept locked in a glass cabinet, a beautiful and unique illustrated edition of The Count of Monte Christo. Despite the fact that the stranger seems to care little for books, he wants to buy this expensive edition. Then, to Daniel’s surprise, the man inscribes the book with the words ‘To Fermin Romero de Torres, who came back from the dead and who holds the key to the future’. This visit leads back to a story of imprisonment, betrayal and the return of a deadly rival…

ABOUT
THE AUTHOR Carlos
Ruiz Zafón

Carlos Ruiz Zafón is the author of six novels, including the international phenomenon The Shadow of the Wind, and The Angel’s Game. His work has been published in more than forty different languages, and honoured with numerous international awards. He divides his time between Barcelona, Spain, and Los Angeles, California.

Carlos Ruiz Zafón is the author of six novels, including the international phenomenon The Shadow of the Wind, and The Angel’s Game. His work has been published in more than forty different languages, and honoured with numerous international awards. He divides his time between Barcelona, Spain, and Los Angeles, California.

ABOUT
THE TRANSLATOR Lucia
Graves

Lucia Graves is an English writer and translator, working in English and Spanish/Catalan. Her translations include the worldwide bestsellers The Shadow of the Wind, The Angel’s Game, The Prisoner of Heaven, and The Labyrinth of Spirits, by Carlos Ruiz Zafón. She has translated over 30 volumes.

Lucia Graves is an English writer and translator, working in English and Spanish/Catalan. Her translations include the worldwide bestsellers The Shadow of the Wind, The Angel’s Game, The Prisoner of Heaven, and The Labyrinth of Spirits, by Carlos Ruiz Zafón. She has translated over 30 volumes.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

Carlos Ruiz Zafón is one of the most beloved authors having delighted faithfull followers with his utterly compelling and descriptive writing.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
11/04/2013
Country
Spain
Original Language
Spanish
Publisher
Weidenfeld and Nicolson
Translator
Lucia Graves
Translation
Translated from the original Spanish by Lucia Graves

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.