Version 1.0.0
2010 Nominated

The Only Son

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Instructed at an early age in the philosophy of libertinage by a decadent aristocrat and later apprenticed to a clock maker, François is ultimately disowned by his family and flees to Paris’s underworld. There he finds work in a brothel that caters to politicians and clergy and begins his personal study of the varieties of sexual desire—to its most arcane proclivities. Audeguy uses the libertine’s progress to explore the interplay between the individual and society, much in the tradition of Jean-Jacques, but with a very different emphasis. Bold, erotic, and historically fascinating, The Only Son is, in many ways, the anti-Confessions—François’ own, decidedly different, portrait of human nature.

ABOUT
THE AUTHOR Stéphane
Audeguy

Stéphane Audeguy is a French novelist and essayist. He studied literature at the University of Paris, where he also taught. He served as an assistant professor at the University of Virginia at Charlottesville between 1986 and 1987.

Stéphane Audeguy is a French novelist and essayist. He studied literature at the University of Paris, where he also taught. He served as an assistant professor at the University of Virginia at Charlottesville between 1986 and 1987.

ABOUT
THE TRANSLATOR John
Cullen

John Cullen in the translator of more than twenty books from the French, Italian, German, and Spanish. His translations of Margaret Mazzantini’s Don’t Move (from the Italian) and Yasmina Khadra’s The Swallows of Kabul (from the French) were short-listed for the International IMPAC Dublin Literary Award. Cullen is the also the co-author with Alexandra de Borchgrave of Villard: The Life and Times of an American Titan. Originally from New Orleans, he lives in Connecticut with the writer Valerie Martin.

John Cullen in the translator of more than twenty books from the French, Italian, German, and Spanish. His translations of Margaret Mazzantini’s Don’t Move (from the Italian) and Yasmina Khadra’s The Swallows of Kabul (from the French) were short-listed for the International IMPAC Dublin Literary Award. Cullen is the also the co-author with Alexandra de Borchgrave of Villard: The Life and Times of an American Titan. Originally from New Orleans, he lives in Connecticut with the writer Valerie Martin.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
France
Original Language
French
Publisher
Houghton Mifflin Harcourt
Translator
John Cullen

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.