Cuenca
2015 Longlist

The Only Happy Ending for a Love Story is an Accident

Translated from the Portuguese by Elizabeth Lowe
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Set in Tokyo, in a not too distant future, this novel tells the story of Shunsuke, a salary-man, and his complicated relationship with his mad poet father, Mr. Okuda, whose hobby is spying on his son. When Shunsuke falls in love with Iulana, a maelstrom of jealousy is set in motion that culminates in abduction and death. In poetic and imaginative language, Cuenca subtly interweaves reality and fiction, creating a dreamlike world whose palpable characters, including a silicone doll, leave a lasting impression. Written like a crime novel, full of odd events and reminiscent of Haruki Murakami, this disturbing, kaleidoscopic story of voyeurism and perversion draws the reader in from the very first page.

 

ABOUT
THE AUTHOR J.P.
Cuenca

J. P. Cuenca is the author of Body Present and The Mastroianni Day. He was selected by Granta for The Best of Young Brazilian Novelists and was named one of the thirty-nine highest-profile Latin American writers under the age of thirty-nine.

J. P. Cuenca is the author of Body Present and The Mastroianni Day. He was selected by Granta for The Best of Young Brazilian Novelists and was named one of the thirty-nine highest-profile Latin American writers under the age of thirty-nine.

ABOUT
THE TRANSLATOR Elizabeth
Lowe

Elizabeth Lowe is professor and director of the Centre for Translation Studies at the University of Illinois, Urbana-Champaign.
Elizabeth Lowe is professor and director of the Centre for Translation Studies at the University of Illinois, Urbana-Champaign.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

The author is a surprising transnational voice in Brazilian literature whose central theme of cultural otherness urges his audience to rethink globalization in more carefully defined, more humanistic terms.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
01/10/2013
Country
Brazil
Original Language
Portuguese
Author
Publisher
Tagus Press
Translator
Elizabeth Lowe
Translation
Translated from the Portuguese by Elizabeth Lowe

RELATED FEATURES

News January 16 2024

2024 Dublin Literary Award Longlist Revealed

With books nominated by 80 libraries from 35 countries, 4 novels by Irish authors are in the running for the €100,000 prize sponsored by Dublin City Council
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
Video May 26 2023

2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea

Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.