the_kreutzer_sonata_de_moor
2007 Nominated

The Kreutzer Sonata

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

The unnamed narrator of this subtly constructed novel, a young musicologist, befriends a well-known music critic, Marius van Vlooten, who is blind. The two meet on an airplane en route to a master class in Bordeaux, where the narrator introduces Marius to Suzanna, the pretty first violinist of a string quartet there to perform Janácek’s “Kreutzer Sonata.” Soon Marius and Suzanna are engaged in a passionate love affair. Through a series of conversations between Marius and the narrator, we learn the truth about Marius’s blindness, the result of a suicide attempt when, as a young student, he found his love for a woman unrequited. Now, years later, Marius is married to Suzanna, but strongly suspects she has a lover and becomes insanely jealous. His suspicions and his past draw him-and the reader-into a dramatic and tense Hitchock-like vertigo, where tragedy plays itself out.

ABOUT
THE AUTHOR Margriet
de Moor

Margriet de Moor (born 1941) debuted in 1988 with the collection of stories, "Op de rug gezien" (Seen From Behind), followed by three novellas in one volume, "Dubbelportret" (Double Portrait, 1989). These publications earned her the Lucy B. and C.W. van der Hoogt Prize in 1990. Her highly praised first novel, "Eerst grijs dan wit dan blauw" (First Grey, Then White, Then Blue, 1990) won her the AKO Literature Prize, for which "De virtuoos" (The Virtuoso, 1993) was also nominated. She has since published successful novels such as "Hertog van Egypte" (The Duke of Egypt, 1996) and "Zee-binnen" (The Sea Road, 1999).
Margriet de Moor (born 1941) debuted in 1988 with the collection of stories, "Op de rug gezien" (Seen From Behind), followed by three novellas in one volume, "Dubbelportret" (Double Portrait, 1989). These publications earned her the Lucy B. and C.W. van der Hoogt Prize in 1990. Her highly praised first novel, "Eerst grijs dan wit dan blauw" (First Grey, Then White, Then Blue, 1990) won her the AKO Literature Prize, for which "De virtuoos" (The Virtuoso, 1993) was also nominated. She has since published successful novels such as "Hertog van Egypte" (The Duke of Egypt, 1996) and "Zee-binnen" (The Sea Road, 1999).

ABOUT
THE TRANSLATOR Susan
Massotty

Susan Massotty is a literary translator whose translations include novels by Cees Nooteboom and Margriet De Moor, as well as The Diary of a Young Girl by Anne Frank. Massotty won the 2007 Vondel Prize for translation from the Dutch or Flemish for My Father’s Notebook by Kader Abdolah. (from Words Without Borders)

Susan Massotty is a literary translator whose translations include novels by Cees Nooteboom and Margriet De Moor, as well as The Diary of a Young Girl by Anne Frank. Massotty won the 2007 Vondel Prize for translation from the Dutch or Flemish for My Father’s Notebook by Kader Abdolah. (from Words Without Borders)

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.