The Girl Who Saved the King of Sweden
2016 Nominated

The Girl Who Saved the King of Sweden

Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

On June 14th, 2007, the King and Prime Minister of Sweden went missing from a gala banquet at the Royal Castle. Later it was said that both had fallen ill: the truth is different. The real story starts much earlier, in 1961, with the birth of Nombeko Mayeki in a shack in Soweto. Nombeko was fated to grow up fast and die early in her poverty-stricken township. But Nombeko takes a different path. She finds work as a housecleaner and eventually makes her way up to the position of chief advisor, at the helm of one of the world’s most secret projects.

Here is where the story merges with, then diverges from reality. South Africa developed six nuclear missiles in the 1980s, then voluntarily dismantled them in 1994. This is a story about the seventh missile . . . the one that was never supposed to have existed. Nombeko Mayeki knows too much about it, and now she’s on the run from both the South African justice and the most terrifying secret service in the world. She ends up in Sweden, which has transformed into a nuclear nation, and the fate of the world now lies in Nombeko’s hands.

ABOUT
THE AUTHOR Jonas
Jonasson

Jonas Jonasson was born in Sweden in 1962. He has a professional background as a journalist and media consultant. The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared is his first novel which Jonasson describes as ‘an intelligent, very stupid book’. He is currently working on his second.

Jonasson now lives with his son on the Swedish island of Gotland in the Baltic Sea.

Jonas Jonasson was born in Sweden in 1962. He has a professional background as a journalist and media consultant. The Hundred-Year-Old Man Who Climbed Out of the Window and Disappeared is his first novel which Jonasson describes as ‘an intelligent, very stupid book’. He is currently working on his second.

Jonasson now lives with his son on the Swedish island of Gotland in the Baltic Sea.

ABOUT
THE TRANSLATOR Rachel
Willson-Broyles

Rachel Willson-Broyles became interested in Sweden and the Swedish language at an early age. She majored in Scandinavian Studies at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minnesota, and received her BA there in 2002. She started translating while a graduate student at the University of Wisconsin-Madison, where she received a Ph.D. in Scandinavian Studies in 2013. Rachel lives in Saint Paul, Minnesota.

Rachel Willson-Broyles became interested in Sweden and the Swedish language at an early age. She majored in Scandinavian Studies at Gustavus Adolphus College in St. Peter, Minnesota, and received her BA there in 2002. She started translating while a graduate student at the University of Wisconsin-Madison, where she received a Ph.D. in Scandinavian Studies in 2013. Rachel lives in Saint Paul, Minnesota.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
22/09/2015
Country
Sweden
Original Language
Swedish
Publisher
Ecco Press
Translator
Rachel Willson-Broyles
Translation
Translated from the Swedish by Rachel Willson-Broyles

RELATED FEATURES

News February 17 2026

2026 Dublin Literary Award Longlist is Revealed

Delve into the 20 novels longlisted this year.
Video December 31 2025

Bidding farewell on our 30 Years Anniversary Year

Let's take a look back at some highlights from past years.
News November 19 2025

2026 Nominations Revealed

69 titles have been nominated by 80 libraries from 36 countries for the 2026 Award
News November 19 2025

2026 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2026 Dublin Literary Award

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.