Dublin Literary Award Logo
2011 Longlist

The German Wedding

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Ludo is Dutch, Liza is German, and they are getting married. When Ludo’s parents, Jacob and Maria, welcome their in-laws to their hotel for the happy occasion, they spare no expense. Not to be outdone, the father of the bride, Hans, arrives with his sausage factory’s brass band, The Fleshtones, in tow. All is shaping up for the party of the century!

But almost immediately the happy day begins to fall apart. Ludo has the clap; Liza’s bitchy, sex addicted mother is lying about absolutely everything to absolutely everybody; and a local newspaper reveals that both Hans and Jacob are hiding very shady pasts…

Will the bride wise up? Will the groom be able to resist the allures of Betsy, the daughter of the disgraced local Dutch Nazi party leader? Can Kati get away with cavorting with the hotel’s doorman? Skeletons fly out of closets with reckless abandon, as The German Wedding shows why, sometimes, it is best to say ‘I don’t’.

ABOUT
THE AUTHOR Pieter
Waterdrinker

ABOUT
THE TRANSLATOR Brian
Doyle

Brian Doyle was born in Scotland in 1956 and is currently a professor at the University of Leuven in Belgium. In addition to teaching, he has translated a wide variety of books from Dutch and Flemish into English. In addition to the Pieter Van In Mysteries, his recent book projects include Jef Geeraerts’s The Public Prosecutor (2009), Jacqueline van Maarsen’s Inheriting Anne Frank (2010), Christiaan Weijts’s The Window Dresser (2009), Tessa de Loo’s The Book of Doubt (2011), Paul Glaser’s Dancing with the Enemy (2013), and Bob Van Laerhoven’s Baudelaire’s Revenge (2014). He also translates poetry and literary nonfiction.

Brian Doyle was born in Scotland in 1956 and is currently a professor at the University of Leuven in Belgium. In addition to teaching, he has translated a wide variety of books from Dutch and Flemish into English. In addition to the Pieter Van In Mysteries, his recent book projects include Jef Geeraerts’s The Public Prosecutor (2009), Jacqueline van Maarsen’s Inheriting Anne Frank (2010), Christiaan Weijts’s The Window Dresser (2009), Tessa de Loo’s The Book of Doubt (2011), Paul Glaser’s Dancing with the Enemy (2013), and Bob Van Laerhoven’s Baudelaire’s Revenge (2014). He also translates poetry and literary nonfiction.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
The Netherlands
Original Language
Dutch
Publisher
Atlantic Books
Translator
Brian Doyle

RELATED FEATURES

Audio June 11 2024

All About Books: Katy Conneely, Dublin City FM on the 2024 Dublin Literary Award Ceremony

In her 'All About Books' podcast Katy Conneely attends the Winning Ceremony of the 2024 Dublin Literary Award on 23rd May 2024 and provides some highlights of the ceremony
Video June 5 2024

2024 Dublin Literary Award Winners Mircea Cărtărescu and Sean Cotter In Conversation

Mircea Cărtărescu and Sean Cotter, winners of the 2024 Dublin Literary Award take an in-depth look at the winning title, Solenoid with Alex Clarke as part of International Literature Festival Dublin.
Video May 31 2024

Dublin Literary Award 2024 Winner Announcements Highlights

Romanian author Mircea Cărtărescu and translator Sean Cotter have been announced as winners of the 2024 Dublin Literary Award on Thursday 23rd of May, for the novel Solenoid.
Video May 8 2024

Alexis Wright – Praiseworthy Q&A

Q&A with Alexis Wright, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award in which she discusses her passion for libraries and explores the influences behind her novel Praiseworthy

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.