Version 1.0.0
2011 Nominated

The German Wedding

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Ludo is Dutch, Liza is German, and they are getting married. When Ludo’s parents, Jacob and Maria, welcome their in-laws to their hotel for the happy occasion, they spare no expense. Not to be outdone, the father of the bride, Hans, arrives with his sausage factory’s brass band, The Fleshtones, in tow. All is shaping up for the party of the century!

But almost immediately the happy day begins to fall apart. Ludo has the clap; Liza’s bitchy, sex addicted mother is lying about absolutely everything to absolutely everybody; and a local newspaper reveals that both Hans and Jacob are hiding very shady pasts…

Will the bride wise up? Will the groom be able to resist the allures of Betsy, the daughter of the disgraced local Dutch Nazi party leader? Can Kati get away with cavorting with the hotel’s doorman? Skeletons fly out of closets with reckless abandon, as The German Wedding shows why, sometimes, it is best to say ‘I don’t’.

ABOUT
THE AUTHOR Pieter
Waterdrinker

ABOUT
THE TRANSLATOR Brian
Doyle

Brian Doyle was born in Scotland in 1956 and is currently a professor at the University of Leuven in Belgium. In addition to teaching, he has translated a wide variety of books from Dutch and Flemish into English. In addition to the Pieter Van In Mysteries, his recent book projects include Jef Geeraerts’s The Public Prosecutor (2009), Jacqueline van Maarsen’s Inheriting Anne Frank (2010), Christiaan Weijts’s The Window Dresser (2009), Tessa de Loo’s The Book of Doubt (2011), Paul Glaser’s Dancing with the Enemy (2013), and Bob Van Laerhoven’s Baudelaire’s Revenge (2014). He also translates poetry and literary nonfiction.

Brian Doyle was born in Scotland in 1956 and is currently a professor at the University of Leuven in Belgium. In addition to teaching, he has translated a wide variety of books from Dutch and Flemish into English. In addition to the Pieter Van In Mysteries, his recent book projects include Jef Geeraerts’s The Public Prosecutor (2009), Jacqueline van Maarsen’s Inheriting Anne Frank (2010), Christiaan Weijts’s The Window Dresser (2009), Tessa de Loo’s The Book of Doubt (2011), Paul Glaser’s Dancing with the Enemy (2013), and Bob Van Laerhoven’s Baudelaire’s Revenge (2014). He also translates poetry and literary nonfiction.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
The Netherlands
Original Language
Dutch
Publisher
Atlantic Books
Translator
Brian Doyle

RELATED FEATURES

News November 19 2025

2026 Nominations Revealed

69 titles have been nominated by 80 libraries from 36 countries for the 2026 Award
News November 19 2025

2026 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2026 Dublin Literary Award
News May 23 2025

2025 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 23 2025

2025 Dublin Literary Award Ceremony

2025 Dublin Literary Award Winner Ceremony live from the International Literature Festival Dublin.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.