The Flanders Panel
1996 Nominated

The Flanders Panel

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

An elegant and intelligent thriller. the book tells the story of a double mystery – one set in the past and one in the present day –  embodied in a 15th Century Flemish painting.

ABOUT
THE AUTHOR Arturo
Perez-Reverte

Arturo Perez-Reverte lives near Madrid. His novels have captivated readers around the world and earned him a reputation as “the master of the intellectual thriller” (Chicago Tribune). Originally a war correspondent, he now writes fiction full-time. His novels include The Flanders Panel, The Club Dumas, The Fencing Master, The Seville Communion, The Nautical Chart, Queen of the South and What We Become. He is a member of the Spanish Royal Academy. His books have been published in fifty countries.

Arturo Perez-Reverte lives near Madrid. His novels have captivated readers around the world and earned him a reputation as “the master of the intellectual thriller” (Chicago Tribune). Originally a war correspondent, he now writes fiction full-time. His novels include The Flanders Panel, The Club Dumas, The Fencing Master, The Seville Communion, The Nautical Chart, Queen of the South and What We Become. He is a member of the Spanish Royal Academy. His books have been published in fifty countries.

ABOUT
THE TRANSLATOR Margaret
Jull Costa

Margaret Elisabeth Jull Costa (born 2 May 1949) is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.

Margaret Elisabeth Jull Costa (born 2 May 1949) is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
USA
Publisher
Houghton Mifflin Harcourt
Translator
Margaret Jull Costa

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.