The Flanders Panel
1996 Nominated

The Flanders Panel

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

An elegant and intelligent thriller. the book tells the story of a double mystery – one set in the past and one in the present day –  embodied in a 15th Century Flemish painting.

ABOUT
THE AUTHOR Arturo
Perez-Reverte

Arturo Perez-Reverte lives near Madrid. His novels have captivated readers around the world and earned him a reputation as “the master of the intellectual thriller” (Chicago Tribune). Originally a war correspondent, he now writes fiction full-time. His novels include The Flanders Panel, The Club Dumas, The Fencing Master, The Seville Communion, The Nautical Chart, Queen of the South and What We Become. He is a member of the Spanish Royal Academy. His books have been published in fifty countries.

Arturo Perez-Reverte lives near Madrid. His novels have captivated readers around the world and earned him a reputation as “the master of the intellectual thriller” (Chicago Tribune). Originally a war correspondent, he now writes fiction full-time. His novels include The Flanders Panel, The Club Dumas, The Fencing Master, The Seville Communion, The Nautical Chart, Queen of the South and What We Become. He is a member of the Spanish Royal Academy. His books have been published in fifty countries.

ABOUT
THE TRANSLATOR Margaret
Jull Costa

Margaret Elisabeth Jull Costa (born 2 May 1949) is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.

Margaret Elisabeth Jull Costa (born 2 May 1949) is a British translator of Portuguese- and Spanish-language fiction and poetry, including the works of Nobel Prize winner José Saramago, Eça de Queiroz, Fernando Pessoa, Paulo Coelho, Bernardo Atxaga, Carmen Martín Gaite, Javier Marías, and José Régio. She has won the Oxford-Weidenfeld Translation Prize more times than any other translator.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
USA
Publisher
Houghton Mifflin Harcourt
Translator
Margaret Jull Costa

RELATED FEATURES

Video April 7 2026

The 2026 Shortlist

Discover this year's Dublin Literary Award Shortlist
News April 7 2026

2026 Dublin Literary Award Shortlist is Announced

Delve into the 6 novels shortlisted this year.
News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Reflecting on his 2025 Dublin Literary Award win with his novel 'The Adversary', libraries, literature and more.
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Reflecting on translating the 2023 winning novel 'Marzahn, Mon Amour' and life as a literary translator.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.