Dublin Literary Award Logo
2003 Longlist

The Feast of the Goat

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Haunted all her life by feelings of emptiness and terror, forty-nine-year-old Urania Cabral returns to her native Dominican Republic. She finds herself reliving the events of 1961, when the capital was still called Trujillo City and one old man terrorised a nation of three million. Rafael Trujillo, the depraved, ailing dictator whom Dominicans call the Goat, controls his inner circle (including Urania’s father, a secretary of state now in disgrace) with a combination of violence and blackmail. In Trujillo’s gaudy palace, treachery and cowardice have become a way of life. But Trujillo’s grasp is slipping. There is a conspiracy against him, and a Machiavellian revolution is already under way that will have bloody consequences of its own.

ABOUT
THE AUTHOR Mario
Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa was awarded the Nobel Prize in Literature in 2010 “for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual’s resistance, revolt, and defeat.” He has been awarded the Cervantes Prize, the Spanish-speaking world’s most distinguished literary honor. His many works include The Feast of the Goat, The Bad Girl, and Aunt Julia and the Scriptwriter.

Photo Credit: Morgana Vargas Llosa

Mario Vargas Llosa was awarded the Nobel Prize in Literature in 2010 “for his cartography of structures of power and his trenchant images of the individual’s resistance, revolt, and defeat.” He has been awarded the Cervantes Prize, the Spanish-speaking world’s most distinguished literary honor. His many works include The Feast of the Goat, The Bad Girl, and Aunt Julia and the Scriptwriter.

Photo Credit: Morgana Vargas Llosa

ABOUT
THE TRANSLATOR Edith
Grossman

Edith Grossman is an American Spanish-to-English literary translator. One of the most important contemporary translators of Latin American and Spanish literature, she has translated the works of Nobel laureate Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos, Álvaro Mutis, and Miguel de Cervantes. She is a recipient of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and the 2022 Thornton Wilder Prize for Translation.

Edith Grossman is an American Spanish-to-English literary translator. One of the most important contemporary translators of Latin American and Spanish literature, she has translated the works of Nobel laureate Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos, Álvaro Mutis, and Miguel de Cervantes. She is a recipient of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and the 2022 Thornton Wilder Prize for Translation.

RELATED FEATURES

News November 19 2024

2025 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2025 Dublin Literary Award
Video November 1 2024

2024 Dublin Literary Award Ceremony

2024 Dublin Literary Award Ceremony with broadcaster Rick O'Shea. Livestreamed from the International Literature Festival Dublin in Merrion Square Park on Thursday 23rd May 2024.
Audio June 11 2024

All About Books Podcast Features the 2024 Dublin Literary Award

Dublin City FM podcaster Katy Conneely spotlights the award.
Video June 5 2024

2024 Winners Mircea Cărtărescu & Sean Cotter in conversation

with Journalist Alex Clarke at the International Literature Festival Dublin.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.