Weijers
2019 Nominated

The Consequences

Translated from the Dutch by Hester Velmans
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Using deft and captivating prose, Weijers tells the story of Minnie Panis, a young and talented conceptual artist, as she navigates love affairs, her unexpected success in the art world, and her relationship with an emotionally distant mother. Beginning with Minnie’s near-death experience falling through the ice during her ultimate artwork, Weijers takes readers on a rollercoaster ride as Minnie uncovers the truth behind her premature birth. The doctor who saves her life, twice, enters Minnie into his clinic, whose motto All the fish needs is to get lost in the water helps her arrive at the border of life’s ebb, where meaningful art and revelations occur. An intimate, often humorous exploration of the intertwining cycles of death, rebirth and coincidence, The Consequences is a Bildungsroman that echoes far beyond the last page.

 

 

ABOUT
THE AUTHOR Niña
Weijers

Niña Weijers studied literary theory in Amsterdam and Dublin. She has published short stories, essays, and articles in various literary magazines, such as Das Magazin, De Gids, and De Revisor. In 2010 she won the writing competition Write Now!. She is a regular contributor to the weekly magazine De Groene Amsterdammer and an editor of De Gids.

Her debut novel The Consequences (De consequenties) was published in May 2014. It won the Anton Wachter Prize 2014 for a best first novel, the Opzij Feminist Literature Prize, the Lucy B. and C.W. van der Hoogt Prize, and was shortlisted for the Libris Prize and the Golden Boekenuil, the two most important Dutch and Flemish literary awards.

Niña Weijers studied literary theory in Amsterdam and Dublin. She has published short stories, essays, and articles in various literary magazines, such as Das Magazin, De Gids, and De Revisor. In 2010 she won the writing competition Write Now!. She is a regular contributor to the weekly magazine De Groene Amsterdammer and an editor of De Gids.

Her debut novel The Consequences (De consequenties) was published in May 2014. It won the Anton Wachter Prize 2014 for a best first novel, the Opzij Feminist Literature Prize, the Lucy B. and C.W. van der Hoogt Prize, and was shortlisted for the Libris Prize and the Golden Boekenuil, the two most important Dutch and Flemish literary awards.

ABOUT
THE TRANSLATOR Hester
Velmans

Hester Velmans is a novelist and a translator specializing in modern fiction. She is a 2014 NEA Translation Fellow. Her translation of Renate Dorrestein’s A HEART OF STONE won the Vondel Prize for Translation and was a Barnes & Noble Discover Great New Writers selection.

Hester Velmans is a novelist and a translator specializing in modern fiction. She is a 2014 NEA Translation Fellow. Her translation of Renate Dorrestein’s A HEART OF STONE won the Vondel Prize for Translation and was a Barnes & Noble Discover Great New Writers selection.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

A debut novel about art, isolation, identity and life as an artistic performance. The young writer presents her readers with some spectacular plot twists. Her novel was awarded the Anton Wachter Prize in 2014 and was to be found on several Dutch Literary Prize shortlists.

In her first, original and promising novel, Nina Weijers offers a portrayal of the fashionable world of modern art, a coming-of-age story about a talented girl capable of many things but unsure of everything, and a tense story about disappearing.

Winner of the Anton Wachter Prize 2014 for best first novel and shortlisted for lots of other prizes, including the Libris Prize and the Golden Book Owl, the two most important Dutch and Flemish literary awards.

Artist Minnie starts a new project which will change her life. Intelligently written, full of surprises and with lots of twists. An ode to art. Wonderfully crafted, this debut is full of ideas and has an intelligent story.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
01/01/2017
Country
The Netherlands
Original Language
Dutch
Publisher
DoppelHouse Press
Translator
Hester Velmans
Translation
Translated from the Dutch by Hester Velmans

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.