The Book of Proper Names
ABOUT
THE BOOK
To have an extraordinary life, Lucette believes, one must have an extraordinary name. Horrified by the pedestrian names her husband chooses for their unborn child (Tanguy if it’s a boy, Joelle if it’s a girl), Lucette does the only honourable thing to save her baby from such an unexceptional destiny – she kills her spouse. While in prison, Lucette fives birth to a daughter to whom she bequeaths the portentous name of an obscure saint, Plectrude, before hanging herself.
The novel therefore begins on the borderline between tragedy and absurdity, but as Plectrude grows – raised by a loving, indulgent, and eccentric aunt – it becomes a deeply moving and simultaneously chilling portrait of girlhood. Plectrude’s great gift turns out to be for ballet, and she throws herself into dance as if her life depended upon it. Few novels have shown us the implacable and unforgiving world of ballet with more intuitive sympathy, yet also with a keen-eyed assessment of the true price of artistic perfection. Inevitably, the doom hovering over Plectrude’s life from birth returns to haunt her, and in the end she learns to survive in the only way she knows how – by committing an act of deadly self-preservation her mother would have perhaps understood best.
ABOUT
THE TRANSLATOR Shaun
Whiteside
Shaun Whiteside is a literary translator. Originally from Northern Ireland, he graduated with a First in Modern Languages from King’s College, Cambridge, and translates from German, French, Italian and Dutch, having previously worked as a business journalist and television producer.
Shaun Whiteside is a literary translator. Originally from Northern Ireland, he graduated with a First in Modern Languages from King’s College, Cambridge, and translates from German, French, Italian and Dutch, having previously worked as a business journalist and television producer.