The-Arid-Sky
2020 Longlist

The Arid Sky

Translated from the Spanish by Thomas Bunstead
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Set on a desolate, unnamed mesa, Emiliano Monge’s The Arid Sky distils the essence of a Latin America ruthlessly hollowed out by uncontainable violence. This is an unsparing yet magnificent land, whose only constants are loneliness, hatred, loyalty, and the struggle to return some small measure of meaning to life.

The Arid Sky narrates the signature moments in the life of Germán Alcántara Carnero: a man who is both exaltedly, viscerally real and an ageless, nameless being capable of embodying entire eras, cultures, and conflicts. Monge’s roadmap, an escape across borders, the disappearance of a young girl, the confrontation between a father and his son, the birth of a sick child, and murder, takes readers on a journey to the core of humankind.

ABOUT
THE AUTHOR Emiliano
Monge

Emiliano Monge is a Mexican writer of short stories and novels. He published his first short story collection Arrastrar esa sombre in 2008 followed by the novel Morirse de memoria, both were finalists for the Antonin Artaud award. He was the two-time recipient of the Conaculta award Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.

Emiliano Monge is a Mexican writer of short stories and novels. He published his first short story collection Arrastrar esa sombre in 2008 followed by the novel Morirse de memoria, both were finalists for the Antonin Artaud award. He was the two-time recipient of the Conaculta award Fondo Nacional para la Cultura y las Artes.

ABOUT
THE TRANSLATOR Thomas
Bunstead

Thomas Bunstead is a writer and translator. His recent translations include The Things We’ve Seen by Agustín Fernández Mallo, which was the recipient of a PEN Translation Award, and Water Over Stones, a co translation with Margaret Jull Costa.

Thomas Bunstead is a writer and translator. His recent translations include The Things We’ve Seen by Agustín Fernández Mallo, which was the recipient of a PEN Translation Award, and Water Over Stones, a co translation with Margaret Jull Costa.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

This novel is testimony of a time in which Mexican society gradually recognises its most appalling vices in order to fight them. In contrast with the romantic nationalism of most of the twentieth century, this novel reflects the point of view of a generation that has witnessed decades of normalised and institutionalised machismo, violence, corruption and impunity.  Although this novel draws upon Mexico, it touches universal themes, for example, the dangerous combination of unrestrained power and a tendency to self-justification.

The story of the central character, Germán Alcántara Carnero, is used in various points as an allegory of Mexican society. Unlike romanticised depictions of Mexican virtues, the story of Alcántara Carnero uses violent images to denounce the predation and corruption that have plagued Mexico in different points of its history.

The novel was awarded the XXVII *Premio Jaén de Novela” and the V “Premio Oltras voces, otros ámbitos”. Emiliano Monge was recognised in 2011 as the one of the 25 most important writers in Latin America. In 2015 he was deemed one of the most important Mexican writers under 40 by the British Council.  Biblioteca Daniel Cosío Villegas, Mexico

 

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Mexico
Original Language
Spanish
Publisher
Restless Books
Translator
Thomas Bunstead
Translation
Translated from the Spanish by Thomas Bunstead

RELATED FEATURES

Video May 8 2024

Alexis Wright – Praiseworthy Q&A

Q&A with Alexis Wright, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award in which she discusses her passion for libraries and explores the influences behind her novel Praiseworthy
Video May 8 2024

Mircea Cărtărescu – Solenoid Q&A

Q&A with Mircea Cărtărescu, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for his novel Solenoid
Video May 8 2024

Emma Donoghue – Haven Q&A

Q&A with Emma Donoghue, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for her novel Haven
Video May 8 2024

Suzette Mayr – The Sleeping Car Porter Q&A

Q&A with Suzette Mayr, one of the six shortlisted authors for the 2024 Dublin Literary Award for her novel The Sleeping Car Porter

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.