Story-of-a-Marriage-1
2020 Nominated

Story of a Marriage

Translated from the Norwegian by Deborah Dawkin
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

In his struggle to understand what has happened to his family, how his wife could fall in love with another man after twenty happy years, Jon attempts to tell the story of the painful collapse of his marriage, but from her point of view. He tries to get inside her head, to see it all as she did, all the while knowing that he can never really achieve this, and that his efforts reveal more projection than insight.

How can one truly know another person? How much of what we think is love is just a construct? Is it possible to find and maintain the great love we long for? Gulliksen explores these questions, turning them over again and again till they crack, revealing hollowness or possible new meanings.

ABOUT
THE AUTHOR Geir
Gulliksen

Geir Gulliksen is a publisher and highly acclaimed writer of fiction and non-fiction. In 2014 he received the Aschehoug Award for his work, and this novel was nominated for the Nordic Prize. He lives in Norway.

Geir Gulliksen is a publisher and highly acclaimed writer of fiction and non-fiction. In 2014 he received the Aschehoug Award for his work, and this novel was nominated for the Nordic Prize. He lives in Norway.

ABOUT
THE TRANSLATOR Deborah
Dawkin

Deborah Dawkin was born in London in 1961. She worked in the theatre and in marketing before becoming a literary translator. In 2009 she completed an MA in Social and Cultural History.

Deborah Dawkin was born in London in 1961. She worked in the theatre and in marketing before becoming a literary translator. In 2009 she completed an MA in Social and Cultural History.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

A short and beautifully written book about the universal pain of failed love. He pretends to be a modern and liberal man, but the freedom he gives his wife is on this terms, not hers. Sølvberget Library and Culture Centre, Norway

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Norway
Original Language
Norwegian
Publisher
Hogarth Press
Translator
Deborah Dawkin
Translation
Translated from the Norwegian by Deborah Dawkin

RELATED FEATURES

News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Michael Crummey reflects on winning the 2025 Dublin Literary Award with his novel The Adversary and shares his views on libraries, literature and more
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Jo Heinrich reflects on translating the 2023 Dublin Literary Award winner Marzahn, Mon Amour and life as a literary translator.
News February 17 2026

2026 Dublin Literary Award Longlist is Revealed

Delve into the 20 novels longlisted this year.
Video December 31 2025

Bidding farewell on our 30 Years Anniversary Year

Let's take a look back at some highlights from past years.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.