Snow
ABOUT
THE BOOK
Dread, yearning, identity, intrigue, the lethal chemistry between secular doubt and Islamic fanaticism -these are the elements that Orhan Pamuk anneals in this masterful, disquieting novel. An exiled poet named Ka returns to Turkey and travels to the forlorn city of Kars. His ostensible purpose is to report on a wave of suicides among religious girls forbidden to wear their head-scarves. But Ka is also drawn by his memories of the radiant Ipek, now recently divorced.
Amid blanketing snowfall and universal suspicion, Ka finds himself pursued by figures ranging from Ipek’s ex-husband to a charismatic terrorist. A lost gift returns with ecstatic suddenness. A theatrical evening climaxes in a massacre. And finding god may be the prelude to losing everything else.
ABOUT
THE TRANSLATOR Maureen
Freely
Maureen Freely is a writer, translator, senior lecturer at Warwick University, and the President of English PEN. Translator of five books by Orhan Pamuk, Fethiye Cetin’s My Grandmother, and – with Alexander Dawe – Ahmet Hamdi Tanpınar’s The Time Regulation Institute, she is active in various campaigns to champion free expression. She has been a regular contributor to The Guardian, The Observer, The Independent, and The Sunday Times for two decades. Her novels include Sailing through Byzantium, Enlightenment, Angry in Piraeus, and The Other Rebecca.
Maureen Freely is a writer, translator, senior lecturer at Warwick University, and the President of English PEN. Translator of five books by Orhan Pamuk, Fethiye Cetin’s My Grandmother, and – with Alexander Dawe – Ahmet Hamdi Tanpınar’s The Time Regulation Institute, she is active in various campaigns to champion free expression. She has been a regular contributor to The Guardian, The Observer, The Independent, and The Sunday Times for two decades. Her novels include Sailing through Byzantium, Enlightenment, Angry in Piraeus, and The Other Rebecca.