Hein
2010 Shortlist

Settlement

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Provincial Guldenberg is still reeling from World War II when a flood of German refugees arrives from the east, Bernhard Haber’s family among them. Life is hard enough—Bernhard’s father has lost an arm and his carpenter’s income. But added to this injury comes an accumulation of insults, as the upright town turns hostile toward the newcomers. After a string of mysterious losses—from the killing of the boy’s dog to the unexplained death of his father—Bernhard is set on extracting revenge.

Rich with psychological insight, Christoph Hein’s acclaimed novel tells Bernhard’s story across nearly fifty years, chronicling his remarkable rise from victimized outsider to Guldenberg’s most prominent burgher.

ABOUT
THE AUTHOR Christoph
Hein

Christoph Hein, a novelist, poet, playwright, and essayist, is among Europe’s most respected literary and political voices. A former president of German PEN, he is the author of the internationally acclaimed and award winning novels The Distant Lover and The Tango Player, which have been translated into seventeen languages. He lives in Berlin.

Christoph Hein, a novelist, poet, playwright, and essayist, is among Europe’s most respected literary and political voices. A former president of German PEN, he is the author of the internationally acclaimed and award winning novels The Distant Lover and The Tango Player, which have been translated into seventeen languages. He lives in Berlin.

ABOUT
THE TRANSLATOR Philip
Boehm

Philip Boehm was born in 1958 in Texas. He studied at Wesleyan University, Washington University in St. Louis, and the State Academy of Theatre in Warsaw. He is not only a lauded literary translator of works from Polish and German into English, but he is also an accomplished playwright and director. Boehm is the co-founder of the Upstream Theatre in St. Louis. The theatre is known for its productions of works from international authors.
Philip Boehm was born in 1958 in Texas. He studied at Wesleyan University, Washington University in St. Louis, and the State Academy of Theatre in Warsaw. He is not only a lauded literary translator of works from Polish and German into English, but he is also an accomplished playwright and director. Boehm is the co-founder of the Upstream Theatre in St. Louis. The theatre is known for its productions of works from international authors.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
19/12/2008
Country
Germany
Original Language
German
Publisher
Metropolitan Books
Translator
Philip Boehm

RELATED FEATURES

News January 16 2024

2024 Dublin Literary Award Longlist Revealed

With books nominated by 80 libraries from 35 countries, 4 novels by Irish authors are in the running for the €100,000 prize sponsored by Dublin City Council
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
Video May 26 2023

2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea

Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.