Rombo
ABOUT
THE BOOK
In May and September 1976, two earthquakes ripped through north-eastern Italy, causing severe damage to the landscape and its population. About a thousand people died under the rubble, tens of thousands were left without shelter, and many ended up leaving their homes in Friuli forever. In Rombo, Esther Kinsky’s sublime new novel, seven inhabitants of a remote mountain village talk about their lives, which have been deeply impacted by the earthquake that has left marks they are slowly learning to name. From the shared experience of fear and loss, the threads of individual memory soon unravel and become haunting and moving narratives of a deep trauma.
ABOUT
THE TRANSLATOR Caroline
Schmidt
Caroline Schmidt was born in Princeton. She translated Esther Kinsky’s Grove, and has translated poetry by Friederike Mayröcker, and art historical essays, museum catalogues and exhibition texts for Albertina in Vienna and Pinakothek der Moderne in Munich, among others. She lives in Berlin.
Caroline Schmidt was born in Princeton. She translated Esther Kinsky’s Grove, and has translated poetry by Friederike Mayröcker, and art historical essays, museum catalogues and exhibition texts for Albertina in Vienna and Pinakothek der Moderne in Munich, among others. She lives in Berlin.
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
Vivid description of how nature, landscape and their critical changes impact / disrupt human lives.