Red April
ABOUT
THE BOOK
Associate District Prosecutor Felix Chacaltana Saldivar is a by-the-book prosecutor wading through life. Two of his greatest pleasures are writing mundane reports and speaking to his long-dead mother. Everything changes, however, when he is asked to investigate a bizarre and brutal murder: the body was found burnt beyond recognition and a cross branded into its forehead. Adhering to standard operating procedures, Chacaltana begins a meticulous investigation, but when everyone he speaks to meets with an unfortunate and untimely end, he realizes that his quarry may be much closer to home. With action rising in chorus to Peru’s Holy Week, Red April twists and turns racing toward a riveting conclusion.
ABOUT
THE TRANSLATOR Edith
Grossman
Edith Grossman is an American Spanish-to-English literary translator. One of the most important contemporary translators of Latin American and Spanish literature, she has translated the works of Nobel laureate Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos, Álvaro Mutis, and Miguel de Cervantes. She is a recipient of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and the 2022 Thornton Wilder Prize for Translation.
Edith Grossman is an American Spanish-to-English literary translator. One of the most important contemporary translators of Latin American and Spanish literature, she has translated the works of Nobel laureate Mario Vargas Llosa, Nobel laureate Gabriel García Márquez, Mayra Montero, Augusto Monterroso, Jaime Manrique, Julián Ríos, Álvaro Mutis, and Miguel de Cervantes. She is a recipient of the PEN/Ralph Manheim Medal for Translation and the 2022 Thornton Wilder Prize for Translation.
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
A chilling, political thriller set against the background of Peru’s murky and troubled history. This is a bold, stunning tour de force.
This novel was nominated for its unsparing view of live controlled by a repressive government.