Lambert_Querelle_of_Roberval
2024 Longlist

Querelle of Roberval: A Syndical Fiction

Translated from the original French by Donald Winkler
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

As a millworkers’ strike in the northern lumber town of Roberval drags on, tensions escalate between the workers—but when a lockout renews their solidarity, they rally around the mysterious and magnetic influence of Querelle, a dashing newcomer from Montreal. As the dispute hardens and both sides refuse to yield, the tinderbox of class struggle and entitlement ignites in a firestorm of passions carnal and violent. A tribute to Jean Genet’s antihero, and a brilliant reimagining of the ancient form of tragedy, Querelle of Roberval is a wildly imaginative story of justice, passion, and murderous revenge.

ABOUT
THE AUTHOR Kevin
Lambert

Kevin Lambert’s widely acclaimed first novel, You Will Love What You Have Killed, was a finalist for Quebec’s Booksellers’ Prize. His second novel, Querelle of Roberval, won France’s Marquis de Sade Prize, and was a finalist for the prestigious Prix Médicis and the literary prize of the Paris newspaper Le Monde. In Canada, Querelle of Roberval won the Prix Ringuet of the Quebec Academy of Arts and Letters, was a finalist for the Grand Prix du Livre de Montréal and won or was a finalist for six other literary prizes. Kevin Lambert lives in Montreal. Photo Credit: Gregory Augendre-Cambron

Kevin Lambert’s widely acclaimed first novel, You Will Love What You Have Killed, was a finalist for Quebec’s Booksellers’ Prize. His second novel, Querelle of Roberval, won France’s Marquis de Sade Prize, and was a finalist for the prestigious Prix Médicis and the literary prize of the Paris newspaper Le Monde. In Canada, Querelle of Roberval won the Prix Ringuet of the Quebec Academy of Arts and Letters, was a finalist for the Grand Prix du Livre de Montréal and won or was a finalist for six other literary prizes. Kevin Lambert lives in Montreal. Photo Credit: Gregory Augendre-Cambron

ABOUT
THE TRANSLATOR Donald
Winkler

Donald Winkler is a translator of fiction, non-fiction, and poetry. He is a three-time winner of the Governor General’s Literary Award for French-to-English translation. He lives in Montreal.

Donald Winkler is a translator of fiction, non-fiction, and poetry. He is a three-time winner of the Governor General’s Literary Award for French-to-English translation. He lives in Montreal.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

This novel is sad, funny and tragic at the same time, and so close to reality. A book that you read while holding your breath, wandering if the protagonist would dare to make the good choices, while you are worrying for his destiny. Clearly a powerful novel, hard to forget.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
15/09/2022
Country
Canada
Original Language
French
Author
Publisher
Biblioasis
Translator
Donald Winkler
Translation
Translated from the original French by Donald Winkler
Borrow this book from Libraries Ireland

RELATED FEATURES

News January 16 2024

2024 Dublin Literary Award Longlist Revealed

With books nominated by 80 libraries from 35 countries, 4 novels by Irish authors are in the running for the €100,000 prize sponsored by Dublin City Council
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
Video May 26 2023

2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea

Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.