Mesmerized
ABOUT
THE BOOK
Mozart’s Vienna. A crucible for scientific experimentation and courtly intrigue, as Europe’s finest minds vie for imperial favour.
In a colourful, chaotic private hospital that echoes with the shrieks of hysterical patients, Franz Anton Mesmer is developing a series of controversial cure-alls for body and mind.
When he is asked to help restore the sight of a blind musical prodigy favoured by the Empress herself, he senses that fame, and even immortality, is within his grasp. Mesmer knows that he will have to gain her trust if he is to open her eyes. But at what cost to her fragile talent? And will their intimacy result in scandal?
ABOUT
THE TRANSLATOR Jamie
Bulloch
Jamie Bulloch is the translator of novels by Timur Vermes, Birgit Vanderbeke, Arno Geiger, Steven Uhly, Robert Menasse and Roland Schimmelpfennig, and of crime novels by Romy Hausmann, Sebastian Fitzek and Oliver Bottini. For his translation of Birgit Vanderbeke’s The Mussel Feast he was the winner of the Schlegel-Tieck Prize.
Jamie Bulloch is the translator of novels by Timur Vermes, Birgit Vanderbeke, Arno Geiger, Steven Uhly, Robert Menasse and Roland Schimmelpfennig, and of crime novels by Romy Hausmann, Sebastian Fitzek and Oliver Bottini. For his translation of Birgit Vanderbeke’s The Mussel Feast he was the winner of the Schlegel-Tieck Prize.
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
Mesmerized is a subtle, touching novel, written in a language full of music. Vienna in the late 1700s – the story of the German physician Franz Mesmer who practiced the movement of life energy through the body with the help of magnets to cure patients.