Magic Hoffmann
2000 Nominated

Magic Hoffmann

Translated from German into English
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Fred, Nickel and Annette share a dream, to escape to Canada, away from the crushing boredom of provincial Germany. Canada – where you can live free, rent a house on the lake, go fishing, become a famous photographer … but such dreams cost money and that requires half an hour’s work at the local bank. But the robbery goes badly wrong. Fred is arrested, but as in all good movies he doesn’t grass up his friends. Four years later, Fred is out and heads for Berlin, a city in flux after the dismantling of the wall. He is pursuing his money, his friends and still, his Canadian dream. But for Annette and Nickel life has moved on … Magic Hoffmann is a superb novel about one man’s refusal to be brought down by his country and his “friends”.

ABOUT
THE AUTHOR Jakob
Arjouni

Jakob Arjouni, (October 8, 1964 –January 17, 2013) pseudonym for the German author and dramatist Jakob Bothe. He was born as Jakob Michelsen in Frankfurt am Main as the son of dramatist Hans Günter Michelsen and publisher Ursula Bothe, and later formally adopted his mother’s surname as his own. He grew up in Frankfurt and Ober-Roden in Hesse, matriculated from the Odenwaldschule elite school in 1983 and subsequently settled in Montpelier in France where he supported himself with odd jobs and started to write under the pen name ‘Arjouni’. He passed away in January 2013.

Jakob Arjouni, (October 8, 1964 –January 17, 2013) pseudonym for the German author and dramatist Jakob Bothe. He was born as Jakob Michelsen in Frankfurt am Main as the son of dramatist Hans Günter Michelsen and publisher Ursula Bothe, and later formally adopted his mother’s surname as his own. He grew up in Frankfurt and Ober-Roden in Hesse, matriculated from the Odenwaldschule elite school in 1983 and subsequently settled in Montpelier in France where he supported himself with odd jobs and started to write under the pen name ‘Arjouni’. He passed away in January 2013.

ABOUT
THE TRANSLATOR Geoffrey
Mulligan

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Germany
Author
Publisher
No Exit Press
Translator
Geoffrey Mulligan
Translation
Translated from German into English

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.