Judas
2018 Longlist

Judas

Translated from the Hebrew by Nicholas de Lange

ABOUT
THE BOOK

Shmuel – a young, idealistic student – has abandoned his studies in Jerusalem, taking a live-in job as a companion to a cantankerous old man. But Shmuel quickly becomes obsessed with the taciturn Atalia, a woman of enchanting beauty, who also lives in the house. As the household’s tangled, tragic past becomes apparent, so too does the story behind the birth of the state of Israel. Journeying back into the deep past, Judas is a love story like no other by a master storyteller at the height of his powers.

ABOUT
THE AUTHOR Amos
Oz

Born in Jerusalem in 1939, Amos Oz is the internationally acclaimed author of many novels and essay collections, translated into over 30 languages, including recently his brilliant semi-autobiographical work, A Tale of Love and Darkness. He has received several international awards, including the Prix Femina, the Israel Prize, the Goethe Prize, the Frankfurt Peace Prize and the 2013 Franz Kafka Prize. He lives in Israel.

Born in Jerusalem in 1939, Amos Oz is the internationally acclaimed author of many novels and essay collections, translated into over 30 languages, including recently his brilliant semi-autobiographical work, A Tale of Love and Darkness. He has received several international awards, including the Prix Femina, the Israel Prize, the Goethe Prize, the Frankfurt Peace Prize and the 2013 Franz Kafka Prize. He lives in Israel.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

Long-listed for the Man Booker International Prize, and a New York Times Editors’ Choice, Judas is a magnificent work of this gifted writer, acclaimed by the memoir A Tale of Love and Darkness, an international bestseller and recipient of the prestigious Goethe prize, as well as the National Jewish Book Award. In the very precise words of Peter Stanford, in his review for The Guardian, “Many-layered, thought-provoking and – in its love story – delicate as a chrysalis, (Judas) is an old-fashioned novel of ideas that is strikingly and compellingly modern”.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
08/11/2016
Country
Israel
Original Language
Hebrew
Author
Publisher
Chatto and Windus
Translator
Nicholas de Lange
Translation
Translated from the Hebrew by Nicholas de Lange

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.