balzac_and_the_little_chinese_seamstress_sijie
2003 Nominated

Balzac and the Little Chinese Seamstress

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

In 1971 Mao’s campaign against the intellectuals is at its height. Our narrator and his best friend, Luo, distinctly unintellectual but guilty of being the sons of doctors, have been sent to a remote mountain village to be ‘re-educated’. The kind of education that takes place among the peasants of Phoenix Mountain involves carting buckets of excrement up and down precipitous, foggy paths. But the two seventeen-year-olds have a violin and their sense of humour to keep them going. Further distraction is provided by the attractive daughter of the local tailor, possessor of a particularly fine pair of feet.
Their true re-education starts, however, when they discover a comrade’s hidden stash of classics of great nineteenth-century Western literature – Balzac, Dickens, Dumas, Tolstoy and others, in Chinese translation. They need all their ingenuity to get their hands on the forbidden books, but when they do, their lives are turned upside down. And not only their lives: after listening to their dangerously seductive retellings of Balzac, the Little Seamstress will never be the same again.

ABOUT
THE AUTHOR Dai
Sijie

Dai Sijie is a Chinese-born filmmaker and novelist who has lived and worked in France since 1984. His first novel, Balzac and the Little Chinese Seamstress, was an overnight sensation; it spent 23 weeks on the New York Times bestseller list. He has also written Mr. Muo’s Traveling Couch and Once on a Moonless Night. 

Dai Sijie is a Chinese-born filmmaker and novelist who has lived and worked in France since 1984. His first novel, Balzac and the Little Chinese Seamstress, was an overnight sensation; it spent 23 weeks on the New York Times bestseller list. He has also written Mr. Muo’s Traveling Couch and Once on a Moonless Night. 

ABOUT
THE TRANSLATOR Ina
Rilke

Ina Rilke is a Mozambique-born translator who specializes in translating Dutch literature and French literature into English.

Born in Mozambique, she went to school in Porto in Portugal, attending Oporto British School. She studied translation at the University of Amsterdam, where she later taught.

Writers she has translated include Hafid Bouazza, Louis Couperus, Hella Haasse, W. F. Hermans, Arthur Japin, Erwin Mortier, Multatuli, Cees Nooteboom, Connie Palmen, Pierre Péju and Dai Sijie. Rilke has won the Vondel Prize, the Scott Moncrieff Prize and the Flemish Culture Prize. She has also been nominated for the Best Translated Book Award, the Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the Independent Foreign Fiction Prize, and the IMPAC Book Award.

Ina Rilke is a Mozambique-born translator who specializes in translating Dutch literature and French literature into English.

Born in Mozambique, she went to school in Porto in Portugal, attending Oporto British School. She studied translation at the University of Amsterdam, where she later taught.

Writers she has translated include Hafid Bouazza, Louis Couperus, Hella Haasse, W. F. Hermans, Arthur Japin, Erwin Mortier, Multatuli, Cees Nooteboom, Connie Palmen, Pierre Péju and Dai Sijie. Rilke has won the Vondel Prize, the Scott Moncrieff Prize and the Flemish Culture Prize. She has also been nominated for the Best Translated Book Award, the Oxford-Weidenfeld Translation Prize, the Independent Foreign Fiction Prize, and the IMPAC Book Award.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
China, France
Original Language
French
Author
Publisher
A. A. Knopf
Translator
Ina Rilke

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.