a time to every purpose under heaven_knausgaard
2010 Nominated

A Time to Every Purpose Under Heaven

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

It’s the 1560s and Antinous Bellori, a boy of 11, is exploring the woods above his home in the north Italian mountains when night falls. Suddenly fearful, the boy wanders blindly through the trees, sensing danger at every turn, until he comes, unseen, upon a clearing in which there stand two glowing beings, one carrying a spear, the other a flaming torch…

This event is decisive in Bellori’s life, just as encounters with angels have been for others throughout history. Beginning in the Garden of Eden and soaring right through to the present day, we revisit key moments when men have come face to face with these intermediaries of the divine: Cain and Abel cultivating their differences murderously; Lot’s shame in Sodom; Noah’s isolation before the Flood; Ezekiel tied to his bed, prophesying fiercely; and the death of Christ.

Alighting upon these dramatic scenes – from the Bible and beyond – Knausgaard’s imagination takes flight: the result is a dazzling display of storytelling at its majestic, spellbinding best.

ABOUT
THE AUTHOR Karl
Ove Knausgaard

Karl Ove Knausgaard’s My Struggle cycle has been heralded as a masterpiece all over the world. From A Death in the Family to The End, the novels move through childhood into adulthood and, together, form an enthralling portrait of human life. Knausgaard has been awarded the Norwegian Critics Prize for Literature, the Brage Prize and the Jerusalem Prize. His work, which also includes Out of the World, A Time for Everything and The Seasons Quartet, is published in thirty-five languages.

 

 

Karl Ove Knausgaard’s My Struggle cycle has been heralded as a masterpiece all over the world. From A Death in the Family to The End, the novels move through childhood into adulthood and, together, form an enthralling portrait of human life. Knausgaard has been awarded the Norwegian Critics Prize for Literature, the Brage Prize and the Jerusalem Prize. His work, which also includes Out of the World, A Time for Everything and The Seasons Quartet, is published in thirty-five languages.

 

 

ABOUT
THE TRANSLATOR James
Anderson

James Anderson’s literary translations from the Norwegian include Berlin Poplars by Anne B. Ragde, Nutmeg by Kristin Valla, and several books by Jostein Gaarder. For Seagull books, he has translated Tomas Espedal’s Tramp, Against Art, Against Nature and Bergeners and Thorvald Steen’s Lionheart, The Little Horse and The Invisible Library.

James Anderson’s literary translations from the Norwegian include Berlin Poplars by Anne B. Ragde, Nutmeg by Kristin Valla, and several books by Jostein Gaarder. For Seagull books, he has translated Tomas Espedal’s Tramp, Against Art, Against Nature and Bergeners and Thorvald Steen’s Lionheart, The Little Horse and The Invisible Library.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

The diversity of both subject and language.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Norway
Original Language
Norwegian
Publisher
Portobello Books
Translator
James Anderson

RELATED FEATURES

Video April 7 2026

The 2026 Shortlist

Discover this year's Dublin Literary Award Shortlist
News April 7 2026

2026 Dublin Literary Award Shortlist is Announced

Delve into the 6 novels shortlisted this year.
News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Reflecting on his 2025 Dublin Literary Award win with his novel 'The Adversary', libraries, literature and more.
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Reflecting on translating the 2023 winning novel 'Marzahn, Mon Amour' and life as a literary translator.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.