Wenzel_1000_coils_of_fear
2024 Longlist

1000 coils of fear

Translated from the original German by Priscilla Layne
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

A young woman attends a play about the Berlin Wall coming down and is the only Black person in the audience.

She is sitting with her boyfriend and four neo-Nazis show up.

In New York, she witnesses Trump’s victory and later awakes to panicked messages from friends.

Engaging in a witty question and answer with herself, the narrator looks at our rapidly changing times and tells the story of her family: her mother, a punk in East Germany who never had the freedom she dreamed of and her absent Angolan father. But in the background of everything is the memory of her twin brother, who died when they were nineteen.

ABOUT
THE AUTHOR Olivia
Wenzel

Olivia Wenzel, born in Weimar in former East Germany in 1985, read Cultural Studies and Aesthetic Practice at the University of Hildesheim and now lives and works in Berlin. She writes drama and prose and makes music as Otis Foulie. Wenzel’s plays have been performed at leading theatres like Munich’s Kammerspiele, Hamburg’s Thalia Theater, Deutsches Theater Berlin and Ballhaus Naunynstrasse. Alongside her writing, she runs workshops for children and young adults. 1000 Coils of Fear is her first novel.

Olivia Wenzel, born in Weimar in former East Germany in 1985, read Cultural Studies and Aesthetic Practice at the University of Hildesheim and now lives and works in Berlin. She writes drama and prose and makes music as Otis Foulie. Wenzel’s plays have been performed at leading theatres like Munich’s Kammerspiele, Hamburg’s Thalia Theater, Deutsches Theater Berlin and Ballhaus Naunynstrasse. Alongside her writing, she runs workshops for children and young adults. 1000 Coils of Fear is her first novel.

ABOUT
THE TRANSLATOR Priscilla
Layne

Priscilla Layne is associate professor of German and adjunct associate professor of African, African American, and diaspora studies at the University of North Carolina at Chapel Hill. She is the author of White Rebels in Black: German Appropriation of Black Popular Culture, and her current book project is on Afro-German Afrofuturism.

Priscilla Layne is associate professor of German and adjunct associate professor of African, African American, and diaspora studies at the University of North Carolina at Chapel Hill. She is the author of White Rebels in Black: German Appropriation of Black Popular Culture, and her current book project is on Afro-German Afrofuturism.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

Debut novel about origin, loss, loneliness, and enjoyment of life and the role of a person given by society. Core topic is racism and the related fear. The story is heartwarming and profound, but also written in an exiting and humorous tone at the same time. In Germany considered as “genre refreshing”.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
10/11/2022
Country
Germany
Original Language
German
Author
Publisher
Dialogue Books, Little Brown
Translator
Priscilla Layne
Translation
Translated from the original German by Priscilla Layne
Borrow this book from Libraries Ireland

RELATED FEATURES

News January 16 2024

2024 Dublin Literary Award Longlist Revealed

With books nominated by 80 libraries from 35 countries, 4 novels by Irish authors are in the running for the €100,000 prize sponsored by Dublin City Council
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
Video May 26 2023

2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea

Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.