Schilperoord
2019 Longlist

Tench

Translated from the Dutch by David Colmer
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Jonathan has returned from prison to his almost deserted, run-down neighbourhood. He has returned to his mother, to his dog, to filing the days with walks on the dunes and caring for the fish he keeps in an aquarium in his bedroom – struggling, like him, to survive the oppressive summer heat. But there is  a young girl with a chipped front tooth living next door, and feelings he thought forgotten are coming back to Jonathan. His growing obsession with her threatens to overwhelm his whole life, as well as hers, but he is determined to make the most of this second chance he has been given. He is determined not to let it happen again.Tench is criminal psychologist inge Schilperoord’s daring first novel: unnerving, morally complicated and utterly gripping, it moves brilliantly through true darkness.

 

 

ABOUT
THE AUTHOR Inge
Schilperoord

Inge Schilperoord is a Dutch criminal psychologist. She also works as an editor and reviewer for a number of newspapers and magazines. Tench, her first novel, won the Bronze Owl Prize for best debut, was shortlisted for four other major prizes in the Netherlands and Belgium, and was a five-time book of the year in the Dutch press.

Inge Schilperoord is a Dutch criminal psychologist. She also works as an editor and reviewer for a number of newspapers and magazines. Tench, her first novel, won the Bronze Owl Prize for best debut, was shortlisted for four other major prizes in the Netherlands and Belgium, and was a five-time book of the year in the Dutch press.

ABOUT
THE TRANSLATOR David
Colmer

David Colmer’s translations from the Dutch include works by Hugo Claus, Cees Nooteboom, Gerbrand Bakker and Annie M.G. Schmidt. His translations have won the Independent Foreign Fiction Prize and the International IMPAC Dublin Literary Award. In 2013 he won the Vondel Prize for his translation of Dimitri Verhulst’s The Misfortunates.

David Colmer’s translations from the Dutch include works by Hugo Claus, Cees Nooteboom, Gerbrand Bakker and Annie M.G. Schmidt. His translations have won the Independent Foreign Fiction Prize and the International IMPAC Dublin Literary Award. In 2013 he won the Vondel Prize for his translation of Dimitri Verhulst’s The Misfortunates.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

One sunny morning, the narrator Jonathan is released from prison to return to his elderly mother in her sad house by the North Sea. All we are told about his crime is that he is spared from compulsory psychiatric treatment, due to lack of evidence. However, he is instructed by his psychologist to record his experiences and feelings.

Tench is criminal psychologist Inge Schilperood’s daring first novel. A portrait of a good man with harmful desires – far more chilling and infinitely more tragic than a portrait of a monster. Tench won de Bronzen Uil 2015 and was nominated for ECI Literatuurprijs, Libris Lieratuur Prijs, Fintro Literaturrprijs, Opzi Literatuurprijs. ANV Debutantenprijs and the Anton Wachterprijs.

Meet Jonathan, freed from prison, returns to his hometown. He was convicted for child abuse. Back with his mother he meets Elke, a little girl with whom he becomes more and more obsessed. Can he resist temptation? Haunting, oppressive debut with a psychological portrait of a troubled man. Chilling because you don’t want to have any sympathy for him, but you have to, because the writer demands it.

This is a dark story about a man struggling with illegal feelings for a child, being without treatment and alone, trying to control himself. And it is also a story about a neglected child in need of love. A rare book about love and the fear of abuse.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
13/02/2018
Country
Netherlands
Publisher
Pushkin Press
Translator
David Colmer
Translation
Translated from the Dutch by David Colmer

RELATED FEATURES

News March 25 2024

Discover the 2024 Dublin Literary Award Shortlist

Discover which 6 books made it to the shortlist, one of world’s most valuable literary prizes!
News January 16 2024

2024 Longlist Revealed

Novels by four Irish authors are among the 70 books nominated by 80 libraries around the world!
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.