Urban
2015 Longlist

Plan D

Translated from the original German by Katy Derbyshire
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

A modern-day Cold War thriller: Robert Harris’s Fatherland meets John le Carré’s The Spy Who Came in from the Cold.

Imagine a world in which the Berlin Wall never fell…

October 2011. While West Berlin enjoys all the trappings of capitalism, on the crowded, polluted, Eastern side of the Wall, the GDR is facing bankruptcy. The ailing government’s only hope lies in economic talks with the West, but then an ally of the GDR’s chairman is found murdered – and all the clues suggest that his killer came from within the Stasi.

Detective Martin Wegener is assigned to the case, but, with the future of East Germany hanging over him, Wegener must work with the West German police if he is to find the killer, even if it means investigating the Stasi themselves. It is a journey that will take him from Stasi meeting rooms to secret prisons as he begins to unravel the identity of both victim and killer, and the meaning of the mysterious Plan D.

ABOUT
THE AUTHOR Simon
Urban

Simon Urban was born in Hagen in 1975. He studied German literature at the University of Munster, and creative writing at the Deutsches Literaturinstitut in Leipzig. His short stories have earned him numerous prizes. He lives in Hamburg and Techau (East Holstein) and currently works as a copywriter for a leading German creative agency. His novel Plan D has been translated into 11 languages.

Simon Urban was born in Hagen in 1975. He studied German literature at the University of Munster, and creative writing at the Deutsches Literaturinstitut in Leipzig. His short stories have earned him numerous prizes. He lives in Hamburg and Techau (East Holstein) and currently works as a copywriter for a leading German creative agency. His novel Plan D has been translated into 11 languages.

ABOUT
THE TRANSLATOR Katy
Derbyshire

Katy Derbyshire was born in London and has lived in Berlin for the past twenty years. She translates contemporary German writers, including Simon Urban,Helene Hegemann, Inka Parei, Clemens Meyer, Jan Brandt, Felicitas Hoppe and many others. She writes occasional criticism and essays in English and German, published by Lithub, The Quarterly Conversation, Music and Literature, New Books in German and Der Tagesspiegel. Katy co-hosts a monthly literary translation lab in Berlin and has taught translation in London, Leipzig, New York, New Delhi and Norwich.

Katy Derbyshire was born in London and has lived in Berlin for the past twenty years. She translates contemporary German writers, including Simon Urban,Helene Hegemann, Inka Parei, Clemens Meyer, Jan Brandt, Felicitas Hoppe and many others. She writes occasional criticism and essays in English and German, published by Lithub, The Quarterly Conversation, Music and Literature, New Books in German and Der Tagesspiegel. Katy co-hosts a monthly literary translation lab in Berlin and has taught translation in London, Leipzig, New York, New Delhi and Norwich.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

In Simon Urban’s dystopian crime novel the German reunion never took place and the Berlin Wall is still standing. The setting is East Berlin in the year 2011, where we follow disillusioned detective Martin Wegener on his way through a swamp of corruption and betrayal in search for a murderer and a higher truth. The story is full of satirical details, brilliantly observed and highly gripping.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
30/04/2013
Country
Germany
Original Language
German
Author
Publisher
Harvill Secker
Translator
Katy Derbyshire
Translation
Translated from the original German by Katy Derbyshire

RELATED FEATURES

News January 16 2024

2024 Dublin Literary Award Longlist Revealed

With books nominated by 80 libraries from 35 countries, 4 novels by Irish authors are in the running for the €100,000 prize sponsored by Dublin City Council
News November 28 2023

2024 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2024 Dublin Literary Award
Video June 2 2023

Highlights from the 2023 Dublin Literary Award Ceremony

Katja Oskamp and translator Jo Heinrich win the prize for Marzahn, Mon Amour.
Video May 26 2023

2023 Award Winners in Conversation with Rick O’Shea

Author, Katja Oskamp and translator, Jo Heinrich in conversation.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.