Accabadiora
2013 Longlist

Accabadora

Translated from the original Italian by Silvester Mazzarella

ABOUT
THE BOOK

Formerly beautiful and at one time betrothed to a fallen soldier, Bonaria Urrai has long held covenant with the dead. Midwife to the dying, easing their suffering and sometimes ending it, she is revered and feared in equal measure as the village’s Accabadora. When Bonaria adopts Maria, the unloved fourth child of a widow, she tries to shield the girl from the truth about her role as an angel of mercy. Moved by the pleas of a young man crippled in an accident, she breaks her golden rule of familial consent, and in the recriminations that follow, Maria rejects her and flees Sardinia for Turin. Adrift in the big city, Maria strives as ever to find love and acceptance, but her efforts are overshadowed by the creeping knowledge of a debt unpaid, of a duty and destiny that must one day be hers. Accabadora has been awarded seven major literary prizes, including Italy’s prestigious Premio Campiello. An exceptional English-language debut, it weaves a narrative of rare grace and subtlety into a sensual tapestry of local nuance, atmosphere and dialect.

ABOUT
THE AUTHOR Michela
Murgia

Michela Murgia was born in Cabras, Sardinia, in 1972 and has worked as a religious studies teacher, a timeshare saleswoman and an administrator in a power plant. Accabadora firmly establishes her alongside Marcello Fois and Davide Longo at the forefront of a recent renaissance in Italian fiction.

Michela Murgia was born in Cabras, Sardinia, in 1972 and has worked as a religious studies teacher, a timeshare saleswoman and an administrator in a power plant. Accabadora firmly establishes her alongside Marcello Fois and Davide Longo at the forefront of a recent renaissance in Italian fiction.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

This book is about a serious subject – death and life, but it is written with much lightness, poetry and sensitivity.

Winner of  the Campiello, an important Literary Award, Accabadora describes Sardinia of  the Fifties, a primitive world with rules and silent agreements, like the role of an angel of mercy of Bonaria, who adopts  Maria, the autobiographical main character of the novel. Terse language, without emphasis.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
01/01/2011
Country
Italy
Original Language
Italian
Publisher
MacLehose Press
Translator
Silvester Mazzarella
Translation
Translated from the original Italian by Silvester Mazzarella

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.