Waking Lions
2018 Nominated

Waking Lions

Translated from the Hebrew by Sondra Silverston
artwork-image

ABOUT
THE BOOK

Dr Eitan Green is a good man. He saves lives. Then, speeding along a deserted moonlit road in his SUV after an exhausting hospital shift, he hits someone. Seeing that the man, an African migrant, is beyond help, he flees the scene.

It is a decision that changes everything.

Because the dead man’s wife knows what happened. And her price is not money. It is something else entirely.

A gripping, suspenseful and morally devastating drama of guilt and survival, shame and desire. It looks at the darkness inside all of us to ask: what would we do? What are any of us capable of?

ABOUT
THE AUTHOR Ayelet
Gundar-Goshen

Ayelet Gundar-Goshen was born in Israel in 1982 and holds an MA in Clinical Psychology from Tel Aviv University. Her film scripts have won prizes at international festivals, including the Berlin Today Award and the New York City Short Film Festival Award. Her debut novel One Night, Markovitch won the Sapir Prize for best debut and is being translated into five languages.

Ayelet Gundar-Goshen was born in Israel in 1982 and holds an MA in Clinical Psychology from Tel Aviv University. Her film scripts have won prizes at international festivals, including the Berlin Today Award and the New York City Short Film Festival Award. Her debut novel One Night, Markovitch won the Sapir Prize for best debut and is being translated into five languages.

ABOUT
THE TRANSLATOR Sondra
Silverston

Sondra Silverston is a native New Yorker who has lived in Israel since 1970. She has translated works by Amos Oz, Etgar Keret and Eshkol Nevo. Her translation of Amos Oz’s Between Friends won the 2013 National Jewish Book Award for fiction.

Sondra Silverston is a native New Yorker who has lived in Israel since 1970. She has translated works by Amos Oz, Etgar Keret and Eshkol Nevo. Her translation of Amos Oz’s Between Friends won the 2013 National Jewish Book Award for fiction.

ADDITIONAL INFORMATION

Date published
28/02/2017
Country
Israel
Original Language
Hebrew
Publisher
Pushkin Press
Translator
Sondra Silverston
Translation
Translated from the Hebrew by Sondra Silverston

RELATED FEATURES

News May 21 2026

2026 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!
Video May 16 2026

Brigitte Giraud – Live Fast Q&A

Q&A Session with 2026 Dublin Literary Award shortlisted author Brigitte Giraud, author of Live Fast, exploring the inspirations behind her novel.
Video May 12 2026

Laurent Binet – Perspective(s) Q&A

Check out our Q&A with Laurent Binet, author of shortlisted title Perspective(s), as he discusses the inspirations behind his work and reflects on the role libraries have played in shaping his journey
Video May 8 2026

Ali Smith – Gliff Q&A

Shortlisted author Ali Smith discusses the creative inspirations behind Gliff and reflects on the significance of libraries throughout her reading and writing life in our latest Q&A.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.