In Babylon
ABOUT
THE BOOK
The worst blizzard the East Netherlands has seen in many years has left Nathan Hollander and his niece, Nina, snowbound in the deserted house of their late Uncle Herman. Waiting for the storm to subside, they piece together the story of their forefathers, a family of itinerant clockmakers who came from Eastern Europe to the Netherlands in the seventeenth century and fled to America in 1939.
In this funny, quirky, epic novel, Marcel Möring weaves a gloriously inventive and very human story about man’s constant drive towards progression and expansion, his coming and going, from the Old World to the New – and his desire, despite everything, for home and homeland.
ABOUT
THE TRANSLATOR Stacey
Knecht
Stacey Knecht is the translator of Marcel Moring’s The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Anke de Vries’s Bruises; Marga Minco’s The Glass Bridge; Hugo Claus’s Desire; and Lieve Joris’s Back to the Congo. She has been the recipient of several distinguished accolades, including the James S. Holmes Translation Award (1993) and the Vondel Prize (1996). She lives in the Netherlands.
Stacey Knecht is the translator of Marcel Moring’s The Dream Room, The Great Longing, and In Babylon; Anke de Vries’s Bruises; Marga Minco’s The Glass Bridge; Hugo Claus’s Desire; and Lieve Joris’s Back to the Congo. She has been the recipient of several distinguished accolades, including the James S. Holmes Translation Award (1993) and the Vondel Prize (1996). She lives in the Netherlands.
