silence_in_october_grondahl
2002 Nominated

Silence in October

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

After 18 years of marriage, the narrator’s wife has left home. Astrid’s departure causes her art-historian husband to reassess and question his whole existence: not just his relationship with Astrid, but with their children, friends, his previous lovers, his work and perhaps most significantly himself. Moment by moment, in the silence of their Copenhagen apartment, the puzzle of his life takes shape. Grøndahl explores with great subtlety the secret, unpredictable connections between men and women.

ABOUT
THE AUTHOR Jens
Christian Gröndahl

ABOUT
THE TRANSLATOR Anne
Born

Anne Rosemary Cookes (1924 – 2011) was born in south London on 9 July 1924. She joined the First Aid Nursing Yeomanry during the Second World War, and taught Morse code at the SOE at Grendon Underwood, Bucks, where she met Povl Born, a Danish air force pilot. In 1946 they married and moved to Copenhagen, where she studied English literature at the university. She became fluent in Danish, Norwegian, and Swedish.

She began writing poetry and, at the same time, began translating Scandinavian writers into English, such as Hans Christian Andersen, Karen Blixen, Jens Christian Grøndahl, Per Petterson, Michael Larsen, Janne Teller, Stig Holmas, Carsten Jensen, Sissel Lie, Henrik Stangerup, and Knud Hjortø.

In the 1980s, she moved to Salcombe, Devon, where she wrote books on local history. She founded the poetry publisher Overstep Books in 1992, and ran it until 2008.

Anne Rosemary Cookes (1924 – 2011) was born in south London on 9 July 1924. She joined the First Aid Nursing Yeomanry during the Second World War, and taught Morse code at the SOE at Grendon Underwood, Bucks, where she met Povl Born, a Danish air force pilot. In 1946 they married and moved to Copenhagen, where she studied English literature at the university. She became fluent in Danish, Norwegian, and Swedish.

She began writing poetry and, at the same time, began translating Scandinavian writers into English, such as Hans Christian Andersen, Karen Blixen, Jens Christian Grøndahl, Per Petterson, Michael Larsen, Janne Teller, Stig Holmas, Carsten Jensen, Sissel Lie, Henrik Stangerup, and Knud Hjortø.

In the 1980s, she moved to Salcombe, Devon, where she wrote books on local history. She founded the poetry publisher Overstep Books in 1992, and ran it until 2008.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Denmark
Original Language
Danish
Publisher
Canongate Books
Translator
Anne Born

RELATED FEATURES

Video April 7 2026

The 2026 Shortlist

Discover this year's Dublin Literary Award Shortlist
News April 7 2026

2026 Dublin Literary Award Shortlist is Announced

Delve into the 6 novels shortlisted this year.
News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Reflecting on his 2025 Dublin Literary Award win with his novel 'The Adversary', libraries, literature and more.
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Reflecting on translating the 2023 winning novel 'Marzahn, Mon Amour' and life as a literary translator.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.