Version 1.0.0
2006 Nominated

The Book of Proper Names

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

To have an extraordinary life, Lucette believes, one must have an extraordinary name. Horrified by the pedestrian names her husband chooses for their unborn child (Tanguy if it’s a boy, Joelle if it’s a girl), Lucette does the only honourable thing to save her baby from such an unexceptional destiny – she kills her spouse. While in prison, Lucette fives birth to a daughter to whom she bequeaths the portentous name of an obscure saint, Plectrude, before hanging herself.

The novel therefore begins on the borderline between tragedy and absurdity, but as Plectrude grows – raised by a loving, indulgent, and eccentric aunt – it becomes a deeply moving and simultaneously chilling portrait of girlhood. Plectrude’s great gift turns out to be for ballet, and she throws herself into dance as if her life depended upon it. Few novels have shown us the implacable and unforgiving world of ballet with more intuitive sympathy, yet also with a keen-eyed assessment of the true price of artistic perfection. Inevitably, the doom hovering over Plectrude’s life from birth returns to haunt her, and in the end she learns to survive in the only way she knows how – by committing an act of deadly self-preservation her mother would have perhaps understood best.

ABOUT
THE AUTHOR Amélie
Nothomb

Amélie Nothomb was born in Japan of Belgian parents in 1967. She lives in Paris. Since her debut on the French literary scene a little more than a decade ago, Amélie Nothomb has published a novel a year, every year. Her edgy fiction, unconventional thinking, and public persona have combined to transform her into a worldwide literary sensation. Amélie’s books have been translated into thirty-nine languages and been awarded numerous prizes including the French Academy’s 1999 Grand Prix du Roman, the René-Fallet prize, the Alain-Fournier prize, and the Grand Prix Giono in 2008.

Amélie Nothomb was born in Japan of Belgian parents in 1967. She lives in Paris. Since her debut on the French literary scene a little more than a decade ago, Amélie Nothomb has published a novel a year, every year. Her edgy fiction, unconventional thinking, and public persona have combined to transform her into a worldwide literary sensation. Amélie’s books have been translated into thirty-nine languages and been awarded numerous prizes including the French Academy’s 1999 Grand Prix du Roman, the René-Fallet prize, the Alain-Fournier prize, and the Grand Prix Giono in 2008.

ABOUT
THE TRANSLATOR Shaun
Whiteside

Shaun Whiteside is a literary translator. Originally from Northern Ireland, he graduated with a First in Modern Languages from King’s College, Cambridge, and translates from German, French, Italian and Dutch, having previously worked as a business journalist and television producer.

Shaun Whiteside is a literary translator. Originally from Northern Ireland, he graduated with a First in Modern Languages from King’s College, Cambridge, and translates from German, French, Italian and Dutch, having previously worked as a business journalist and television producer.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Belgium
Original Language
French
Publisher
St. Martin’s Press
Translator
Shaun Whiteside

RELATED FEATURES

News November 19 2025

2026 Nominations Revealed

69 titles have been nominated by 80 libraries from 36 countries for the 2026 Award
News November 19 2025

2026 Dublin Literary Award Judges Announced

Meet our judging panel for 2026 Dublin Literary Award
Video May 26 2025

2025 Dublin Literary Award Winner in Conversation

Winning author Michael Crummey in conversation with Madeleine Keane at the International Literature Festival Dublin.
News May 23 2025

2025 Dublin Literary Award Winner Revealed

Discover this year's winner!

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.