Lost Paradise
ABOUT
THE BOOK
Alma and Almut share a fascination for Australia and its ancient peoples; their ceremonies, sand drawings and body paintings. After Alma suffers a traumatic attack, they board a cheap flight from São Paulo to Sydney, and together begin their journey across their secret continent. Alma slowly recovers through a brief love affair with an Aboriginal artist, and both women become involved with the Angel Project in Perth, where actors dressed as angels are concealed around the city for the public to discover.
ABOUT
THE TRANSLATOR Susan
Massotty
Susan Massotty is a literary translator whose translations include novels by Cees Nooteboom and Margriet De Moor, as well as The Diary of a Young Girl by Anne Frank. Massotty won the 2007 Vondel Prize for translation from the Dutch or Flemish for My Father’s Notebook by Kader Abdolah. (from Words Without Borders)
Susan Massotty is a literary translator whose translations include novels by Cees Nooteboom and Margriet De Moor, as well as The Diary of a Young Girl by Anne Frank. Massotty won the 2007 Vondel Prize for translation from the Dutch or Flemish for My Father’s Notebook by Kader Abdolah. (from Words Without Borders)
NOMINATING LIBRARY COMMENTS
Modern novel about a woman who travels around the world after a traumatic experience. She plays a role as an angel in street theatre in Australia. A spectator falls in love with her.
