lake_como_valjarevic
2011 Nominated

Lake Como

artwork-image

ABOUT
THE BOOK

When his hero, a novelist, receives a Rockefeller scholarship to spend a month in Villa Maranese in Bellagio on Lake Como, he is bound to reconsider his measure of things, to find his place in a world of whose existence he was not aware of before. In his work, Valjarević is uncompromisingly open and honest both to others and to himself – no wonder his readers trust him and understand his need to be who he is, any time, at any cost. Be it in Belgrade, Bellagio or on the Island of Korčula, he keeps his mind open and the membrane of his identity permeable but firm. And because of this, the hero of the novel is able to have fun and enjoy in the fine things of this fleeting life. Because of this, solitude becomes him perfectly.

For Lake Como, Srđan Valjarević received the Eastern European literary award “Bank Austria Literaris 2008”.

ABOUT
THE AUTHOR Srdjan
Valjarevic

Srđan Valjarević, born in 1967 in Belgrade, has been one of the most observed young authors in Serbia since the beginning of the 1990s. In 1998 he was the Rockefeller grant holder in Italian Bellagio. His volume of poetry Džo Frejzer i 49 pesama (1992) (title of    the English translation: Joe Frazier and 49 poems) has been reprinted several times and translated into English, French and Swedish. In 2006 he received the Literary Prize of the Serbian Association of Writers for the diary Dnevnik druge zime. His novel Komo (title of the English translation: Lake Como) has been published in Croatian, German, French, Italian and Albanian and has been awarded the Bank Austria Literaris Sponsorship Prize as well as the Prix des lecteurs du Var.

Srđan Valjarević, born in 1967 in Belgrade, has been one of the most observed young authors in Serbia since the beginning of the 1990s. In 1998 he was the Rockefeller grant holder in Italian Bellagio. His volume of poetry Džo Frejzer i 49 pesama (1992) (title of    the English translation: Joe Frazier and 49 poems) has been reprinted several times and translated into English, French and Swedish. In 2006 he received the Literary Prize of the Serbian Association of Writers for the diary Dnevnik druge zime. His novel Komo (title of the English translation: Lake Como) has been published in Croatian, German, French, Italian and Albanian and has been awarded the Bank Austria Literaris Sponsorship Prize as well as the Prix des lecteurs du Var.

ABOUT
THE TRANSLATOR Alice
Copple-Tosic

Alice Copple-Tosić (1948) was born and raised in San Jose, California, and moved to Belgrade, Serbia (former Yugoslavia) in 1975. She has a master’s in French and has been translating from Serbo-Croatian into English since 1978. She taught English language and translation for fifteen years at the University of Belgrade and is currently a translation reviser at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, Netherlands.

Alice Copple-Tosić (1948) was born and raised in San Jose, California, and moved to Belgrade, Serbia (former Yugoslavia) in 1975. She has a master’s in French and has been translating from Serbo-Croatian into English since 1978. She taught English language and translation for fifteen years at the University of Belgrade and is currently a translation reviser at the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague, Netherlands.

NOMINATING LIBRARY COMMENTS

Solitude is a wonderful thing if you can handle it, says the author of Lake Como, relying on his own experience of living in a voluntarily chosen margin, the hero of the novel, a novelist, is able to have fun and enjoy in the fine things of this fleeting life. Because of this, solitude becomes him perfectly.

A life of a young novelist who voluntarily has chosen to live in a margin. A novel on perfection of solitude, written in a strangely transparent style. Lake Como received the Eastern European award, Bank Austria Literaris 2008.

ADDITIONAL INFORMATION

Country
Serbia
Original Language
English
Publisher
Geopoetika Publishing
Translator
Alice Copple-Tosic

RELATED FEATURES

Video April 7 2026

The 2026 Shortlist

Discover this year's Dublin Literary Award Shortlist
News April 7 2026

2026 Dublin Literary Award Shortlist is Announced

Delve into the 6 novels shortlisted this year.
News April 2 2026

Past Winner Spotlight: Michael Crummey

Reflecting on his 2025 Dublin Literary Award win with his novel 'The Adversary', libraries, literature and more.
News March 11 2026

Translator Spotlight: Jo Heinrich

Reflecting on translating the 2023 winning novel 'Marzahn, Mon Amour' and life as a literary translator.

STAY CONNECTED

Stay in touch and sign up to our newsletter to receive all the latest news and updates on the Dublin Literary Award.